為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

《TAIPEI TIMES》 Japanese food ban announcement may be soon: official


Premier Su Tseng-chang speaks during an inspection of public transport facilities in Taipei yesterday.
Photo: CNA

Premier Su Tseng-chang speaks during an inspection of public transport facilities in Taipei yesterday. Photo: CNA

2022/01/27 03:00

By Lee Hsin-fang and Kayleigh Madjar / Staff reporter, with staff writer

Talks on removing a ban on agricultural imports from Fukushima and four other Japanese prefectures have entered the final stages, with an announcement possible before the Lunar New Year if everything proceeds smoothly, an official with knowledge of the matter said yesterday.

The Presidential Office has yet to formally set a timetable for removing the ban, implemented after the Fukushima Dai-ichi nuclear power plant disaster in 2011.

However, the official, who asked to remain anonymous, said that a decision is possible as soon as tomorrow.

Asked about the timeline at an event in New Taipei City yesterday, Premier Su Tseng-chang (蘇貞昌) only said that Taiwan and China are the only two nations that maintain the ban.

The government would “proactively address the issue” on the basis of scientific evidence, international standards and the prioritization of public health, he said.

Taiwan is a trade-oriented nation that wants to do business with the world and participate in high-level international trade groups, Su said.

It must show its value as a trading partner and willingness to abide by international norms, he said.

An unnamed Democratic Progressive Party (DPP) official said that most party legislators support removing the ban, while some advocate resolving the issue as fast as possible.

This does not mean the government is rushing, as it is still carefully evaluating the issue, they said.

Chinese Nationalist Party (KMT) legislators during budget negotiations at the legislature yesterday also pressed Minister of Foreign Affairs Joseph Wu (吳釗燮) for information on the decision.

Wu said he “does not have any information,” as the Ministry of Foreign Affairs is not responsible for food imports.

He criticized the legislators’ use of the term “nuclear food,” saying that any food that makes it into Taiwan must pass inspections and is therefore safe.

Speaking to reporters before the negotiations, DPP caucus whip Ker Chien-ming (柯建銘) said the ban must be addressed, if China ends the ban first it might challenge Taiwan’s bid to join the Comprehensive and Progressive Agreement for Trans-Pacific Partnership.

Additional reporting by Hsieh Chun-lin and CNA

新聞來源:TAIPEI TIMES

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

焦點今日熱門
看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

載入中
此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。