為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

《TAIPEI TIMES》 New agency to oversee mobilization of reserves

Reservists participate in the annual live-fire Han Kuang military exercise on Aug. 26 last year.
Photo: Tu Chu-min, Taipei Times

Reservists participate in the annual live-fire Han Kuang military exercise on Aug. 26 last year. Photo: Tu Chu-min, Taipei Times

2021/04/21 03:00

RESTRUCTURING: The All-out Defense Mobilization Office and the Armed Forces Reserve Command are to be folded into a ‘defense reserve mobilization agency’

/ Staff writer, with CNA

The military is to form a new reserve mobilization agency while expanding the scope of civilian forces that can be mobilized as part of its efforts to bolster the nation’s reserve forces amid increasing threats from China, the Ministry of National Defense said yesterday.

The ministry made the announcement in a report it sent to lawmakers for review.

The ministry would integrate two existing military agencies — the All-out Defense Mobilization Office and the Armed Forces Reserve Command — into a “defense reserve mobilization agency” by January next year, the report said.

The structural change is part of a military reform to make Taiwan’s reserve forces a more reliable backup for regular soldiers in defending the nation, it said.

Chu Sen-tsuen (朱森村) of the All-out Defense Mobilization Office said the military is also working with the Ministry of the Interior in the hope of amending the Civilian Defense Act (民防法) to expand the scope of civilian forces and volunteers the military can call upon during peacetime and war.

The act forms the legal basis for the defense ministry to mobilize civilian forces.

It defines volunteers the defense ministry can mobilize in case of need as volunteer police officers and volunteer firefighters.

The defense ministry hopes the scope can be expanded to include volunteer workers at Buddhist and Taoist temples, as well as churches, to give the military access to extra personnel, Chu said.

Temple and church volunteers have for decades played an important role in offering post-disaster relief, including preparing food and shelter after major natural disasters or emergencies, Chu added.

The defense ministry in February said that starting next year, it would introduce new rules governing the call-up of reservists to improve their combat readiness.

Under the new policy, reservists would undergo two weeks of training rather than the current five to seven days, and could be called up every year instead of the current once every two years.

The new policy is to begin as a limited trial from next year to 2023 before full-scale implementation in 2024.

The military has also extended the period during which reservists can be called up from four times in eight years after being discharged from military service to four times in 12 years, starting this year.

新聞來源:TAIPEI TIMES

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

焦點今日熱門

2024巴黎奧運

看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

載入中
此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。