為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

    限制級
    您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
    根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

    《TAIPEI TIMES》President, advocate make ‘Time’ list

    Taiwanese gay rights advocate Chi Chia-wei attends the opening of the Taiwan LGBTQ+ Community Office in Taipei yesterday.

Photo: Sam Yeh, AFP

    Taiwanese gay rights advocate Chi Chia-wei attends the opening of the Taiwan LGBTQ+ Community Office in Taipei yesterday. Photo: Sam Yeh, AFP

    2020/09/24 03:00

    / Staff writer, with CNA

    President Tsai ing-wen (蔡英文) and Taiwanese gay rights advocate Chi Chia-wei (祁家威) have been included in Time magazine’s list of the 100 most influential people in the world this year. It was released on Tuesday.

    In an introduction on Tsai, US Senator Ted Cruz praised her as “a signal lamp casting out China’s looming shadow, conveying to the world that Taiwan will not acquiesce to the Chinese Communist Party.”

    “While Taiwan stands a mere 100 miles [161km] from mainland China, under President Tsai’s leadership, it is neither adrift, nor drawn in,” Cruz wrote.

    “Freedom is its North Star, which has been clear in the midst of the COVID-19 pandemic. Taiwan has proved that the virus can be controlled — without emulating China’s drastic policies,” he wrote.

    Cruz said some cynics have claimed that Taiwan “was too small and too isolated to stand up against China’s regional ambitions,” but “President Tsai stood tall.”

    It is the second time Tsai has been named by the magazine as one of the world’s 100 most influential people. Tsai made the list in 2016.

    Presidential Office spokesman Xavier Chang (張惇涵) thanked Cruz for the introduction to Tsai, adding that the US politician has been a long-term supporter of Taiwan and the nation’s participation in international organizations.

    Tsai’s inclusion on the list is the whole country’s achievement and not hers alone, Chang said.

    The president thanked everyone in Taiwan for their efforts in combating COVID-19, he said.

    Chi, a gay rights advocate and one of the petitioners who brought the case to legalize same-sex marriage to Taiwan’s Constitutional Court, is also included on the list.

    In an introduction to Chi written by Tsai, the president praised Chi as a leader of Taiwan’s LGBTQ community and “a symbol of hope to the next generation, the living embodiment of the idea that it truly does get better.”

    “He began advocating for marriage equality decades ago, at a time when civic advocacy could serve as grounds for imprisonment in Taiwan. Despite the danger, he repeatedly brought his case for equal rights to the courts, and his persistence led to the Grand Justices’ constitutional interpretation ruling that required the government to legalize same-sex marriage, which took effect in 2019,” Tsai wrote.

    “Through the years, Chi has stood tall against immense prejudice with his larger-than-life courage. I’m confident that Chi will light the way to a future where everyone deserves to love and be loved,” Tsai said.

    Same-sex marriage became legal in Taiwan in May last year, making Taiwan the first nation in Asia to legalize same-sex marriage.

    Chi thanked Tsai for her words and said he was honored to be included in the list together with her.

    Time magazine’s annual list is made up of 100 of the year’s most influential leaders, artists, icons, titans and pioneers.

    Tsai is listed in the “leaders” category, while Chi is featured in the “icons” category.

    新聞來源:TAIPEI TIMES

    President Tsai Ing-wen, who also serves as chairperson of the Democratic Progressive Party, waves to reporters at the party’s headquarters in Taipei yesterday before attending a meeting of the party’s Central Standing Committee.

Photo: CNA

    President Tsai Ing-wen, who also serves as chairperson of the Democratic Progressive Party, waves to reporters at the party’s headquarters in Taipei yesterday before attending a meeting of the party’s Central Standing Committee. Photo: CNA

    不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

    焦點今日熱門

    網友回應

    此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。