為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

《TAIPEI TIMES》 Aborigines not ethnic Chinese: group

Democratic Progressive Party Legislator Wang Ting-yu speaks at a question-and-answer session at the Legislative Yuan in Taipei on Sept. 25 last year.
Photo: George Tsorng, Taipei Times

Democratic Progressive Party Legislator Wang Ting-yu speaks at a question-and-answer session at the Legislative Yuan in Taipei on Sept. 25 last year. Photo: George Tsorng, Taipei Times

2019/01/12 03:00

NATIONAL UNITY: While Aborigines lived in Taiwan first, groups that immigrated over the centuries have lost their connections to China, legislator Kawlo Iyun Pacidal said

By Jason Pan / Staff reporter

Lawmakers, Aboriginal representatives and Presbyterian Church in Taiwan (PCT) pastors yesterday said that they are not members of the Chinese ethnic group (Zhonghua minzu, 中華民族) and do not want China to annex Taiwan.

“We are Aborigines of Taiwan, we are not of the Chinese ethnicity and we oppose China’s ‘one country, two systems’ policy,” Aboriginal representatives shouted at the beginning of a news conference in Taipei, joined by Democratic Progressive Party Legislator Wang Ting-yu (王定宇), New Power Party Legislator Kawlo Iyun Pacidal and Marie Lin (林媽利), Taiwan’s leading hematologist and an expert in medical anthropology.

“We strongly condemn the statements by Chinese President Xi Jinping (習近平) that people of Taiwan are members of the Chinese ethnicity, which denies the existence of Taiwan’s Aboriginal communities, and of our cultures and identities, which are different than those of Chinese people,” Atayal pastor Omi Wilang said.

“We want to stand together with President Tsai Ing-wen (蔡英文) and rally for national unity, so that all the peoples of Taiwan could advance toward a viable path to live in peace and with dignity,” PCT Indigenous Ministry Committee head Utux Lbak said.

Wang said that he rejects Xi’s doctrine that “Taiwanese must unite with China because of the Chinese bloodline, and that we belong to the Chinese ethnicity.”

“Taiwan is a land of multiple cultures and ethnic groups. It has many different bloodlines, each with its distinct cultural identity,” Wang said.

“Furthermore, Taiwan’s Aborigines are not members of China’s ethnic minorities,” he added.

Wang said that he also identifies as an Aborigine, as his mother is from the Siraya people, a plains Aboriginal group, and her family were members of the once-prominent Mattao Sia (麻豆社) community in present-day Tainan.

Kawlo Iyun Pacidal, an Amis, said that Aborigines lived in Taiwan first, but many immigrant groups elsewhere settled in the nation over the centuries.

“The majority of these groups have been in Taiwan for several centuries and no longer have any connection to China,” she said.

“Most of Taiwan’s ethnic groups have their own identity, thinking and beliefs,” she said. “So why would China not just consider becoming friends with the peoples of Taiwan instead of using its military might and threats of violence to bully Taiwan, as it has been doing in its policies and international relations?”

Lin cited research by her and other teams on bloodlines and migration in ancient times as showing that the ancestors of Taiwan’s Aboriginal groups came from various regions.

Among the settlers were Austronesians and southern Asiatic groups from Southeast Asia, Indonesia, southern China and Pacific islands, but also people from Northeast Asia, including Siberia, and present-day Korea and Japan, Lin said.

“It can be said that Taiwan’s Aboriginal groups are different from the Chinese ethnic group and cannot be considered to belong to the Chinese race,” she said.

“My studies have shown that Aboriginal groups here, including plains Aborigines, have very different bloodlines from Chinese people, as most of the groups came to these islands in ancient times, some of them before the end of the last ice age more than 10,000 years ago, when the rising oceans cut Taiwan off from China and the Asian continent.”

新聞來源:TAIPEI TIMES

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

焦點今日熱門

2024巴黎奧運

看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

載入中
此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。