為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

《TAIPEI TIMES》 Kaohsiung residents hand stone markers to museum

Hsieh Tien-tsung, back row, center, and members of the Old City Culture Association, wearing blue, pose with a tablet donated to the Kaohsiung Museum of History in Kaohsiung yesterday.
Photo: Ko Yu-hao, Taipei Times

Hsieh Tien-tsung, back row, center, and members of the Old City Culture Association, wearing blue, pose with a tablet donated to the Kaohsiung Museum of History in Kaohsiung yesterday. Photo: Ko Yu-hao, Taipei Times

2018/04/09 03:00

By Ko Yu-hao / Staff reporter

Two Taiwan Border Demarcation Tablets (台灣關地界碑) that were used to mark the borders of Kaohsiung during the Qing Dynasty were unearthed by local residents, who donated them to the Kaohsiung Museum of History at a ceremony yesterday.

During the Qing Dynasty, one of the island’s four commercial ports was in Kaohsiung, with the other three in today’s Anping District (安平) in Tainan, New Taipei City’s Tamsui District (淡水) and Keelung Harbor, museum deputy director Wang Yu-feng (王御風) said.

Along with the two newly discovered tablets, five tablets used to mark the borders of the customs house in Kaohsiung have been found, Wang said.

The first tablet is kept at the city’s former British Consulate in Takow (today’s Kaohsiung).

The second was found by customs officials near the old consulate building in 1996 and is kept at the Customs Museum in Taipei.

The third was unearthed in 1998 in Anhai Street (安海街) while excavations were being done to expand the street, and is now kept at the Kaohsiung Museum of History.

In January, members of the Old City Culture Association found the fourth tablet along Swinhoe Ancient Trail in the city’s Shoushan area (壽山).

They thought they had found the last of Kaohsiung’s border demarcation tablets when Hsieh Tien-tsung (謝天從) told the association he had a similar tablet at his home.

Hsieh told the association that he found the tablet during the relocation of a local temple. He had used it to support a flower pot because it looked like an ordinary stone.

Hsieh donated the tablet to the Kaohsiung Museum of History.

The customs house in Kaohsiung is located in a hilly area, which might explain why there are more than four demarcation tablets, Wang said, adding that he is not sure if more tablets would be found.

The tablets attest to the city’s development as a commercial port, Kaohsiung Cultural Property Center head Lee Yu-min (李毓敏) said, adding that the city government plans to put three of the tablets on display later this year.

新聞來源:TAIPEI TIMES

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

焦點今日熱門

2024巴黎奧運

看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

載入中
此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。