為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

《TAIPEI TIMES》 EPA to tax stationary pollutants


Kaohsiung Environmental Protection Bureau Director Tsai Meng-yu, front row fourth left, and executives of Kaohsiung’s 20 most polluting factories hold signs bearing slogans yesterday as they pledge to cut emissions.
Photo: Chen Wen-chan, Taipei Times

Kaohsiung Environmental Protection Bureau Director Tsai Meng-yu, front row fourth left, and executives of Kaohsiung’s 20 most polluting factories hold signs bearing slogans yesterday as they pledge to cut emissions. Photo: Chen Wen-chan, Taipei Times

2018/01/31 03:00

By Lin Chia-nan / Staff reporter

The Environmental Protection Administration (EPA) yesterday announced it would tax particulate matter and nitrogen oxide emissions from July in a bid to reduce factory pollution, a policy likely to affect electricity suppliers and steel smelters.

As human exposure to particulate matter can lead to respiratory problems, cardiovascular disease and even death, the agency plans to levy the air pollution tax on stationary sources, EPA Department of Air Quality Protection and Noise Control Director-General Tsai Hung-teh (蔡鴻德) said.

Factories that emit less than 1 tonne of particulate matter would have to pay NT$450 (US$15.39) per season, while those that emit between 1 tonne and 10 tonnes per season would pay between NT$32 and NT$46 per kilogram of emissions, he said, adding that those that emit more than 10 tonnes per season would pay between NT$38 and NT$55 per kilogram.

The rates vary because the nation’s air quality is worse in the first and fourth quarters, while pollution producers in the first and third air pollution control regions would also be taxed more, he added.

The nation’s stationary pollution sources produce about 40,502 tonnes of particulate matter per year, Tsai said.

The new policy is expected to curtail 8,755 tonnes of particulate matter per year, he said.

The policy mainly targets pollution sources such as electricity suppliers, steel smelters, cement makers, nonmetal mineral producers and sand and gravel excavators, he said.

If emissions contain hazardous air pollutants, such as lead, cadmium, mercury, arsenic and hexavalent chromium, firms would have to pay an additional NT$360 per kilogram of emissions, he added.

Producers of dioxins would also be charged more depending on their emissions, from NT$3,600 to NT$36,000 per gram of International Toxic Equivalent, Tsai said, adding that the rates would be higher than international standards.

More businesses would also be forced to pay for their nitrogen oxide emissions, with those that emit more than 24 tonnes per season no longer exempt from the pollution tax, he said, adding that they would have to pay between NT$8 and NT$12.5 per kilogram.

About 20 businesses — of which 92.7 percent are electricity suppliers and 6.8 percent are chemical producers — would be affected by the policy, Tsai said.

Through the policy, the agency estimates it would collect NT$1.37 billion annually for particulate matter emissions and NT$177 million for nitrogen oxide emissions, he said, adding that 60 percent of the revenue would be allocated to local governments, while the remainder would be at the agency’s disposal.

新聞來源:TAIPEI TIMES

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

焦點今日熱門

2024巴黎奧運

看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

載入中
此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。