為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

《TAIPEI TIMES》 Flora calendar free to all


The January page from the Forestry Bureau’s 2018 calendar is pictured in an undated photo.
Photo courtesy of the Forestry Bureau

The January page from the Forestry Bureau’s 2018 calendar is pictured in an undated photo. Photo courtesy of the Forestry Bureau

2018/01/30 03:00

PROMOTION: The Forestry Bureau calendar highlights the versatility of forest plants and can serve as a starting point for Taiwanese to get closer to herbs and forests

By Wu Hsin-tien / Staff reporter

Due to popular public demand, the Forestry Bureau announced that its “Forest of Food” calendar can be downloaded for free from the Internet until the end of March.

The calendar was the brainchild of Forestry Bureau Director-General Lin Hua-ching (林華慶), who said he wanted to draw attention to the versatility of forest plants.

“People who use calendars typically place them in the most visible spots, which makes calendars the best tool for promoting policies,” Lin said.

“However, they can only be eye-catching if their layout is innovative,” he added.

“I came into contact with Amis culture a few years ago and found it amazing how they use a variety of plants, flowers, seeds and fungi in their daily lives,” he said, adding that using plants in forests is one of the most overlooked ideas in the forestry industry.

For example, herbs have many uses, but it is a pity that only Aborigines or people living nearby know how to use them, Lin said.

Most Taiwanese are unfamiliar with forests, said Kan Ko-ping (淦克萍), director of Seedesign, the company that designed the calendar.

The images of herbs in the calendar are a starting point for people to get closer to forests, a strategy that should prove effective given the popularity of the calendar, Kan said.

Designing the calendar was quite difficult, as many of their ideas were rejected by the bureau, which demanded that each image be a faithful reproduction of plants, she said.

A number of people from Hong Kong who attended a speech she gave at a coffee shop in the city told her that they came to know about the company through the calendars, Kan said.

While the calendar was to be launched in October last year, it was delayed because of a paper shortage, she said.

The company finally received the calendars from the printing press at the end of last month.

Despite numerous public requests to purchase the calendar, the bureau decided to make it available online for people to download it, because selling calendars in the first month of a new year is weird, Kan said.

The calendar can be downloaded at drive.google.com/drive/folders/1vNwOou6yhl2_jJkhBK-FSZyjjgbWzwxX

新聞來源:TAIPEI TIMES

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

焦點今日熱門
看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

載入中
此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。