為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

《TAIPEI TIMES 焦點》 Chiang Kai-shek removal backed

2017/02/27 03:00

By Chen Wei-han / Staff reporter

Relatives of 228 Incident victims yesterday called on the government to follow through on its proposal to rename the Chiang Kai-shek (蔣介石) Memorial Hall and remove its authoritarian symbols as part of efforts to address past human rights violations.

Following the Ministry of Culture’s announcement on Saturday that it is working on a bill to reinvent the hall — that might rename the Taipei landmark and remove Chiang’s statue from it — a number of families of the victims of the incident held an impromptu news conference at the hall yesterday to express support for the changes.

Chiang was primarily responsible for the mass casualties of the 228 Massacre, but the former president has been “deified and enshrined in a massive imperial tomb,” which is an insult to those killed and their relatives, Memorial Foundation of 228 chief executive officer Yang Chen-long (楊振隆) said.

“The ubiquity of Chiang statues is unbearable for families of the victims, who know perfectly well Chiang’s role in the death of their relatives,” Yang said.

It is imperative to cease the glorification of Chiang so he can be judged for what he did, he said.

“High-school students donning Nazi costumes [in Hsinchu City last year] sparked international criticism, and we hope the same standards are applied to [the worship of Chiang],” Yang said.

The Chinese Nationalist Party (KMT) criticized the ministry, saying that the changes would cause social division, but the nation cannot redress the consequences of the KMT regime without bringing about transitional justice, he said.

Ou Yang Hui-mei (歐陽煇美) said her father, Ou Yang Wen (歐陽文) — a student of renowned painter Chen Cheng-po (陳澄波) — was wrongfully imprisoned for 12 years for participating in protests.

She criticized the decades-long public commemoration of Chiang despite the brutality of the massacre, and said the memorial hall could be repurposed into an exhibition center to display artworks created by victims and their relatives.

The government has not identified any perpetrators of the massacre although research published by the foundation in 2006 found Chiang primarily responsible for the massacre, foundation standing director Lin Li-tsai (林黎彩) said.

“There are only victims [of the 228 Incident], but there is no perpetrator. Conflicts cannot be resolved without historical responsibility being understood,” Lin said.

Lin urged the immediate passage of a law on transitional justice, which would lay the legal groundwork for seeking the truth of the Incident and holding Chiang and his accomplices accountable for the massacre.

Lin’s father was killed at a military base in Kaohsiung without a trial, she said.

Foundation standing director Lee Hui-sheng (李慧生), whose grandfather went missing during the Incident, said the removal of merchandise associated with Chiang from the hall was justified.

The commercialization of products associated with Chiang hurts the families of victims, they said.

新聞來源:TAIPEI TIMES

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

焦點今日熱門
看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

載入中
此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。