為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

《TAIPEI TIMES 焦點》Alliance changes stance on preference voting

2016/01/10 03:00

By Abraham Gerber / Staff reporter

The Green Party-Social Democratic Party Alliance yesterday said it would not encourage voters to engage in “ballot allocation,” backing away from previous statements.

“We will not actively call for ballot allocation. While we do not have, and will not, recommend a presidential candidate, we will push as hard as we can to rally support for our district candidates and urge voters to support us on the legislators-at-large ballot,” Green Party co-chairman Lee Ken-cheng (李根政) said.

Under ballot allocation, voters are encouraged to strategically distribute their votes to maximize the election of candidates from a similar ideological background.

While traditionally used in multi-seat districts, the strategy was also employed by the Taiwan Solidarity Union (TSU) to increase its votes on the legislator-at-large party ballot in the last election, with the party issuing a call for all pan-green voters to allocate at least one legislator-at-large party ballot to the party.

Social Democratic Party (SDP) Chairwoman Fan Yun (范雲) earlier this week used language closely mirroring the TSU’s to call for both pan-green and pan-blue voters to allocate at least one vote to the party.

Her party formed an electoral alliance with the Green Party last year to pool their legislator-at-large votes, increasing the chances that the Alliance slate would cross the 5 percent threshold required to win legislator-at-large seats.

SDP secretary-general Yeh Hung-ling (葉虹靈) yesterday said Fan’s remarks should be interpreted as a general call for votes.

“Vote allocation assumes that you have targeted certain people who are willing to listen to your instructions,” she said. “Our plea is that everyone support a small party which cares for the environment and disadvantaged people.”

Democratic Progressive Party (DPP) presidential candidate Tsai Ing-wen (蔡英文) on Wednesday called on supporters to vote only for the DPP on their legislator-at-large ballots, with party officials claiming that informal “ballot allocation” was threatening to cut into the party’s “safe” list of legislator-at-large seats.

Both the Alliance and the similar “third force” New Power Party have competed for pan-green support, actively seeking DPP endorsement for district candidates and appearing in events with DPP officials.

新聞來源:TAIPEI TIMES

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

焦點今日熱門

2024巴黎奧運

看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

載入中
此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。