為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

《TAIPEI TIMES 焦點》 ‘One Taiwan’ slogan criticized

The campaign slogan and logo of Chinese Nationalist Party (KMT) presidential candidate Eric Chu is shown in a screed grab from Facebook after it was released yesterday. The characters beneath “one Taiwan” read: “Taiwan is strength.”
Photo: Screen grab from Facebook

The campaign slogan and logo of Chinese Nationalist Party (KMT) presidential candidate Eric Chu is shown in a screed grab from Facebook after it was released yesterday. The characters beneath “one Taiwan” read: “Taiwan is strength.” Photo: Screen grab from Facebook

2015/11/02 03:00

KMT CAPITALIZING? Taipei City Government policy adviser Hung Chih-kun said ‘one China’ was missing, while others said the slogan promotes Taiwanese independence

By Stacy Hsu / Staff reporter

Chinese Nationalist Party (KMT) presidential candidate Eric Chu’s (朱立倫) latest campaign slogan unveiled yesterday has triggered a heated online discussion on its underlying messages, as well as bringing accusations of plagiarism.

Early yesterday, Chu posted on Facebook a photograph showing a billboard in Taipei’s downtown area with the slogan “One Taiwan.”

“Past campaigns were usually a process of prolonged bickering ... but after staring at a few key words — solidarity, action and strength — which I selected from a long list, I have come to a realization about the predicaments Taiwan has experienced over the years,” Chu wrote on Facebook.

Chu said he realized that people generally tend to spend more time arguing over problems than trying to tackle them, which has led to the nation’s stagnant economy and “social chaos.”

Addressing Taiwan’s problems requires unity, mutual tolerance and comprehension, Chu said.

“We must jointly march forward into the future with a multicolored, diversified, and united ‘one Taiwan,’” he said.

Some netizens were quick to fill in the blank for Chu’s campaign slogan, saying his “One Taiwan” insinuates Taiwanese independence and stands for “one Taiwan, one China.”

“It is brave of Chu to use ‘one Taiwan, one China’ as his campaign slogan, but why not just say the whole thing?” Taipei City Government policy adviser Hung Chih-kun (洪智坤) said.

Others accused Chu of using the name of Taiwan to solicit votes.

“Chu is saying ‘one Taiwan’ but thinking about ‘one China,’” said a Facebook user who identified himself as Wang Chih Kang. “The 2.0 version [of President Ma Ying-jeou (馬英九)] must be thinking how gullible Taiwanese are.”

Another netizen, named Cheng Sheng-chuan (鄭勝全), compared the KMT to a schizophrenic person who thinks about “one China” on ordinary days, but automatically shifts their stance to “One Taiwan” during campaign season.

Several netizens accused Chu of plagiarism, saying there is a striking resemblance between the design for his “One Taiwan” poster and that for Democratic Progressive Party (DPP) presidential candidate Tsai Ing-wen’s (蔡英文) campaign advert “Light Up Taiwan.”

Both Tsai’s and Chu’s campaign advertisements are against a white backdrop and use a similar calligraphic style for the word “Taiwan.”

The DPP advert features a hollow circle painted with various shades of green, while the letter “O” in Chu’s billboard is rainbow-colored.

“Does it mean Chu agrees with Tsai’s principles and values? He should at least put the name and emblem of his party on the billboard, otherwise people might mistake it for one of Tsai’s campaign ads,” a Facebook user named Liu Che-wei (劉哲瑋) wrote.

Chu said that his “One Taiwan” idea means bringing everyone together regardless of where they are from, their social status or wealth.

“That is the primary mission of a head of state,” he said.

新聞來源:TAIPEI TIMES

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

焦點今日熱門

2024巴黎奧運

看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

載入中
此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。