為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

《TAIPEI TIMES 焦點》 Halloween party ends in exorcism for 12 students

2015/11/02 03:00

By Lin Meng-ting and Jonathan Chin / Staff reporter, with staff writer

After hosting a haunted-house party for Halloween on Thursday, a dozen students from Tainan’s Chia Nan University of Pharmacy and Science experienced acute discomfort that some attributed to possession by malicious spirits, and the students were subsequently rushed to a nearby temple to undergo a mass exorcism.

In response to speculation on social media, Chia Nan University secretary-general Wan Meng-wei (萬孟瑋) on Saturday said that the afflicted students were members of the Chia Nan University Student Association who were working as staff at the haunted-house party, and no other participant at the event reported any symptoms.

According to the student association, its members prepared for one month for Thursday’s event and many staff members dressed up as ghosts and vampires.

Acknowledging the air at the venue “was a bit stifling,” the association said that screens put up to give the venue a gloomy effect might have obstructed the free flow of air in the building.

After the event concluded, 12 association members reported feeling nausea, vertigo and weakness as well as tightness in their chests, the association said.

As it was late, the association said it could not find a clinic for the students, adding that some members voiced concerns that their discomfort might have been caused by malicious spirits.

One parent present at the event happened to be a regular worshiper at Chinwang Temple (清王宮) — about 300m from the university — and proposed to move those fearing spirit possession to the sanctuary of the temple.

The students were delivered to the Chingwang Temple in cars and scooters, to the bemusement of one staff member, who said the visitors treated the place of worship as “as if it were an emergency room.”

After helping students who were unable to walk into the sanctuary and consulting the temple’s deity San Fu Qian Sui (三府千歲), four temple staff members performed a traditional Taoist shou ching (收驚) ritual — which uses a blessed palanquin to drive out any lurking evil spirits — which the temple said was immediately effective, adding that five of the students later took offerings of fruit to thank the temple god.

The student association on Saturday said university staff and security guards went with the students to the temple, and that although one student was in fact terrified and in tears, online rumors alleging that “possessed” students were “screaming in a hysterical state” were “wild exaggerations.”

Almost all of the stricken students made a full recovery, except for a few who reported mild fevers and later sought medical treatment, the association said.

University officials said that while the school at the time decided to respect the decision of the students to seek help from the temple, it would review its procedures and put policies intplace to deal with future medical emergencies.

Chimei Medical Center Department of Psychiatry doctor Kao Pei-hsin (高霈馨) said “cramming excessive numbers of people into a closed space with poor ventilation might induce panic attacks.”

Ko recommended that anyone fearing they might be suffering a panic attack move to an open space, take deep breaths, drink water, rest, and seek medical attention if the symptoms do not improve.

新聞來源:TAIPEI TIMES

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

焦點今日熱門

2024巴黎奧運

看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

載入中
此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。