為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

《TAIPEI TIMES 焦點》 Ma speech example of disconnect: Tsai

2015/10/12 03:00

EXCHANGE: US Republican National Committee Chairman Reince Priebus met with Tsai Ing-wen at DPP headquarters to discuss the election and Taiwan-US relations

By Loa Iok-sin / Staff reporter

Democratic Progressive Party (DPP) presidential candidate Tsai Ing-wen (蔡英文) yesterday criticized President Ma Ying-jeou’s (馬英九) attempt in his Double Ten National Day address to explain how he has been “misunderstood” as an example of how the president is disconnected from the public.

Tsai received a warm welcome on arriving at a Ko (柯) and Tsai (蔡) joint family reunion in Taipei, with participants turning away from an ancestor worship ritual to shake hands and take pictures with her.

However, the atmosphere became more serious when Tsai was asked to comment on Ma’s speech on Saturday, in which he said he has done much to improve cross-strait relations and bring about positive changes to Taiwan, but is often misunderstood.

“[When] a president who has been in power for more than seven years feels that the public has a number of misunderstandings about him, spending so much time explaining during a celebration in which he participated as president for the last time, I think it shows one thing — there is a really big gap between how the president thinks and how the public thinks,” Tsai said.

In response to questions regarding if she sang the words “our party” when the national anthem was played during the Double Ten National Day celebration outside the Presidential Office Building in Taipei on Saturday, Tsai only said she took part as the chairperson of the DPP and sang the national anthem because she wanted to promote national solidarity, declining to go into a detailed discussion about what she sang.

Regarding DPP caucus whip Tsai Chi-chang’s (蔡其昌) suggestion to change the words “our party” to “our people,” Tsai said: “It is not the most important thing for us to do.”

When asked about Chinese Nationalist Party (KMT) presidential candidate Hung Hsiu-chu (洪秀柱), who is likely to be replaced at an upcoming KMT extraordinary national congress, Tsai said she feels that Hung has recently suffered significantly, and wished that Hung would cheer up.

At a separate event yesterday afternoon, Tsai met with a US Republic National Committee delegation headed by its chairman, Reince Priebus, at DPP headquarters.

The two sides exchanged views on Taiwan’s presidential election in January, Taiwan-US relations, economic development, youth employment and long-term care issues, officials said.

新聞來源:TAIPEI TIMES

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

焦點今日熱門

2024巴黎奧運

看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

載入中
此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。