《中英對照讀新聞》LEGO may run short of bricks before Christmas 樂高積木耶誕節前恐缺貨
◎顧佳欣
Some children may not get their Christmas wishes fulfilled this year as LEGO’s factories, although running at full speed, may not be able to make enough plastic bricks to keep up with demand from toy stores in Europe.
有些小孩今年可能無法實現耶誕節願望了,儘管全速生產,樂高工廠恐無法生產足夠的積木,跟上歐洲玩具店的需求。
The Danish company has become the world’s largest toymaker by sales, overtaking U.S. Barbie-maker Mattel, thanks partly to toys linked to movies, including "The Lego Movie."
這家丹麥企業就銷售額來說,已成為全世界最大的玩具製造商,取代美國芭比娃娃製造商美泰兒,部份歸功於與電影有關的玩具,包括「樂高玩電影」。
But difficulties in forecasting demand accurately means some orders may not be filled on time.
但因難以精確預測需求,代表有些訂單無法準時完成。
The Danish company’s sales grew by 18 percent in the first half of this year to 14 billion Danish crowns($2.1 billion), putting it ahead of Mattel and Monopoly-board maker Hasbro , whose revenues came in at $1.9 bln and $1.5 bln respectively.
這家丹麥企業的銷售額今年上半年成長18%,至140億丹麥克朗(21億美元),領先美泰兒與地產大亨桌遊製造商孩之寶,其營收分別為19億與15億美元。
The unlisted company, owned by the family of founder Ole Kirk Kristiansen, invested more than 3 billion crowns in plants and equipment last year to make more toys. Before Christmas last year, there were some shortages in some countries last year including Denmark and Canada.
這家未上市的企業由創辦人奧爾.科克.克利斯提安森家族所有,去年投資了超過30億克朗在廠房與設備上,生產更多的玩具。去年耶誕節前,包括丹麥及加拿大在內的一些國家都出現缺貨情況。
新聞辭典
run short of :動詞片語,即將用完、消耗殆盡。例句:Let me know if you run short of money.(若沒錢了記得告訴我。)
overtake:動詞,追上、超過、壓倒。例句:She overtook the other runners and went on to win the race.(她超越了其他跑者並贏得比賽。)
unlisted:形容詞,(股票)未上市的、未編入冊的。例句:He is buying shares in an unlisted company.(她正從一家未上市的公司購買股份。)
-
《中英對照讀新聞》Hostel spills the beans on hottest joints in Osaka 大阪旅社揭密 分享當地熱門去處
-
《中英對照讀新聞》’World’s largest’ floating wind farm gets ok in Scotland 「全球最大」浮動風力發電廠獲蘇格蘭政府准許興建
-
守護市民健康不放假 高市財政局查緝獲佳績
-
《中英對照讀新聞》Bavarian allies pressure Merkel to reverse refugee policy 巴伐利亞友黨施壓梅克爾,扭轉難民政策
-
《中英文對照讀新聞》Elephants’ low cancer rates explained 大象的低癌症率獲得解釋
-
《中英對照讀新聞》Zebras escape circus, roam Philadelphia streets for about an hour 斑馬逃離馬戲團 在費城逛大街約1小時
-
他將女友兒丟車內 6歲女童慘遭46度高溫「活活熱死」
-
英安妮公主出院 疑被馬踢傷頭部、腦震盪想不起細節
-
自由說新聞》俄軍攻勢受挫!外媒再爆恐痛失一空降旅
-
10年前性侵12歲女童被判刑4年 29歲沙灘排球員將代表荷蘭參加巴黎奧運
-
比利時瘋狂匪徒狂殺28人!40餘年無法偵破 當局宣布結束調查
-
悚!聖母峰積雪融化露出大量遺體 估有200多具未運走
-
菌數仍超標4倍!法國塞納河水質堪憂 奧運三項賽事恐生變
-
辯論差評後參加造勢 拜登大展活力與條理判若兩人
國際今日熱門