《中英對照讀新聞》CNN commentator joins Trump’s ’real news’ show-CNN評論員加入川普的「真實新聞」秀
凱莉.麥肯內妮(左)在美國有線電視新聞網(CNN)擔任力挺川普的名嘴已有一段時日,她在週末跳槽至川普團隊。(法新社檔案照)
◎ 陳正健
Kayleigh McEnany, who has been plying her trade as a pro-Trump pundit on CNN for a while, jumped ship to the Trump Team over the weekend. She debuted a Trump TV segment that she labelled the "real news".
凱莉.麥肯內妮在美國有線電視新聞網(CNN)擔任力挺川普的名嘴已有一段時日,她在週末跳槽至川普團隊。她在一個川普電視台片段中首度登場,她稱此為「真實新聞」。
Describing herself online as a Christian conservative, McEnany has regularly defended the president in CNN debates but tweeted on Saturday that she was leaving the channel.
麥肯內妮在網路上形容自己為基督教保守派,經常在CNN辯論中為總統辯護,但她週六推文表示自己正離開該頻道。
McEnany appeared on Trump’s Facebook page to give a news segment on Sunday. At one point in the video, she credited Trump with creating "more than 1 million jobs". On Monday, McEnany was named spokeswoman for the Republican National Committee.
麥肯內妮週日出現在川普「臉書」專頁,播報一個新聞片段。在影片中某一刻,她歸功川普創造「超過100萬個工作」。週一,麥肯內妮被任命為共和黨全國委員會的發言人。
McEnany’s CNN credentials are significant because CNN is the news network Trump has publically criticized the most. In July he tweeted a video of himself wrestling a person with a CNN logo for a head.
麥肯內妮的CNN資歷意義重大,因為CNN是川普公開批評最甚的新聞網。7月,他推文發布一段影片,片中他與一名頭部有CNN商標的人摔角。
《新聞辭典》
ply one’s trade:動詞片語,從事,工作。例句:Wood-carvers were plying their trade in the town square.(木雕工在鎮上廣場進行他們的工作。)
jump ship:動詞片語,跳槽。例句:None of the employees liked the new policies, so they all jumped ship.(沒有哪個員工喜歡這些新政策,所以他們全部都跳槽了。)
credit sb with sth:動詞片語,將…歸功於某人。例句:She is credited with making the business a success.(事業上的成功歸功於她。)
-
《中英對照讀新聞》Woman sues casino that offered her steak dinner instead of $43 million jackpot-女子控告賭場提供牛排晚餐 而非4300萬美元頭彩
-
《中英對照讀新聞》Low birthrate threatens teaching jobs in S. Korea-低出生率衝擊南韓教職
-
用建築改寫城市 以藝術落款地標
-
中英對照讀新聞》The secret to happiness is getting EXACTLY seven hours and six minutes of sleep a night 幸福的秘訣是一晚恰好7小時又6分鐘的睡眠
-
《中英對照讀新聞》Boasts could expose culprits in decapitation of Australian dinosaur replicas-吹牛愛現能讓澳洲恐龍仿製品的斬首元凶現形
-
永慶辦公益講座 小心房產詐騙 買賣租才安心
-
中英對照讀新聞》Women with big bums are healthier 大屁股的女人較健康
-
蘇州日本校車隨機捅人案 見義勇為中國女搶救後傷重不治
-
美國最老總統選戰 拜登與川普互酸高齡
-
BBC:川普論點充斥假消息、拜登老態明顯淪首辯輸家
-
川普指控「拿中國的錢」 民主黨認為拜登表現不及格
-
伊利諾伊州南部公園足球場出現巨大天坑 10秒內吞噬燈柱畫面曝光
-
防堵中國南海擴張 日菲將舉行「2+2」外、防長峰會
-
美總統大選辯論雙方激烈交鋒 經濟問題將成大選關鍵
-
川普火力全開 批拜登或成「被定罪的重犯」
國際今日熱門