為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

區別China 立委促對外稱台灣

旅美台灣人推動的「國家寶藏」計畫,最近找到一張一九五二年美國駐台大使館的內部文件,這份文件並未以「Republic of China」(中華民國)稱呼我方,而是用「Formosa」(福爾摩沙)。「國家寶藏」計畫發起人之一、紐約州立大學研究助理教授莊士杰受訪表示,當時國民政府撤退抵台已三年,或許更多文獻史料公開後,檢視美、中、台三方過去的歷史關係會更有意思。(圖:國家寶藏組織提供,文:記者邱燕玲)

旅美台灣人推動的「國家寶藏」計畫,最近找到一張一九五二年美國駐台大使館的內部文件,這份文件並未以「Republic of China」(中華民國)稱呼我方,而是用「Formosa」(福爾摩沙)。「國家寶藏」計畫發起人之一、紐約州立大學研究助理教授莊士杰受訪表示,當時國民政府撤退抵台已三年,或許更多文獻史料公開後,檢視美、中、台三方過去的歷史關係會更有意思。(圖:國家寶藏組織提供,文:記者邱燕玲)

2017/07/10 06:00

〔記者呂伊萱/台北報導〕一群旅美台灣人正推動「國家寶藏」計畫,建立海外台灣歷史文件的網路開放資料庫,強化對「台灣」的認同,加上「中華民國」與「中國」在國際上不時造成混淆,民進黨立委蔡適應與羅致政昨表示,台灣是中性的地理名稱,我國對外應儘量使用「台灣」稱呼,使我與國際互動更有彈性,也不會和國際通行的「China」搞混。

掙脫「兩岸同屬一中」死胡同

我國去年與前友邦聖多美普林西比斷交後,立法院外交委員會曾提案建議外交部,政府在文宣、官方文件、與邦交國及非邦交國簽訂協議計畫、或提供技術與人道援助等活動時,應儘量採用「台灣」名稱,或用跟中華民國相同大小之文字凸顯「台灣」,以掙脫「兩岸同屬一中」死胡同,邁向正名之路;當時外交部認為此案並無窒礙難行之處,表示將參酌辦理。

不料昨天美國白宮將中國國家主席習近平的頭銜誤植為「中華民國總統」,又引發外界關注「中華民國」與「中國」在國際上造成混淆的問題。外交部昨表示,自去年五二○以來,外交部各單位撰擬訪賓新聞稿時,確實交替使用「訪華」及「訪台」,但外交部不曾「通令調整」相關作法。

蔡政府上台 「訪台」用語大增

在馬政府任期的最後一年之間,外交部共發布過一二七篇外賓「訪華」的新聞稿,「訪台」者則一篇都沒有;相較之下,蔡英文政府上台後,使用「訪台」字眼的比例大幅增加,自零篇增加到五十九篇,「訪華」者則有廿九篇,且自去年八月後「訪台」普遍超過使用「訪華」的比例。

立委蔡適應認為,我國自稱台灣,非常理所當然,台灣是中性的地理名稱,「和建立台灣共和國是兩回事」,代表台灣人對這塊土地的認同,遠多於對虛幻的中華民國的認同;對外也不會和國際通行的「China」搞混。

羅致政說,台灣等於中華民國,正式文件當然用正式國名,但其他場合「能多用台灣就多用台灣」,也能讓我國和非邦交國的互動更有彈性。

例如我國近期與日本簽署的「台日駕照相互承認協定」,以及與捷克簽訂的「台灣科技部與捷克科學院科學合作協定」,都是與非邦交國以台灣為名,簽訂正式合作文書的案例。

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

相關新聞
焦點今日熱門
看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

載入中
此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。