為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

《TAIPEI TIMES》 Chinese female golfers told to pull out of tournament in Taiwan, sources say

Liu Yu of China plays a shot in the Shanghai LPGA golf tournament in Shanghai on Saturday last week.
Photo: STR / AFP / China OUT

Liu Yu of China plays a shot in the Shanghai LPGA golf tournament in Shanghai on Saturday last week. Photo: STR / AFP / China OUT

2018/10/24 03:00

/ Reuters

Chinese players on the elite US professional women’s golf tour have pulled out of this week’s tournament in Taiwan at the 11th hour, after being told by someone “high up” in China to skip the event, sources familiar with the situation told reporters.

They said world No. 9 Feng Shanshan (馮珊珊) and rookie Liu Yu (劉鈺) were told during last weekend’s event in Shanghai that they should not play in the Swinging Skirts LPGA Taiwan Championship, which starts in Taipei tomorrow.

Sometimes the ill-feeling between China and Taiwan engulfs sporting events.

In July, China blamed “independence activists” for the cancelation of the East Asian Youth Games in Taichung, shrugging off Taipei’s accusation that Beijing’s “political bullying” was behind the revocation of its right to host the Games.

It is unclear who told Feng and Liu, the only two Chinese golfers confirmed for the event in Taiwan, not to attend, but, barring injury, it is highly unusual for players to withdraw at such a late stage.

One source at the tournament said officials there had no plans to fine the players for withdrawing so late in the day, “given the circumstances.”

A media officer for the LPGA at the tournament said he was aware that the two players had pulled out, but did not elaborate on the reason.

Until Monday, Feng’s and Liu’s picture profiles figured on the tournament’s official Web site and the LPGA had listed their names in the “final field,” but by yesterday, both profiles were gone from the Web site.

Ruby Chen (陳曉露), Feng and Liu’s agent, yesterday said that the golfers would not attend the event in Taiwan, but declined to comment why they were withdrawing, while denying that any pressure had been put on them to do so.

Contacted by reporters for comment, China’s General Administration of Sports said it had no idea about the incident and referred queries to the golf association.

The China Golf Association did not answer several telephone calls seeking comment.

This is the second time Rio Olympic bronze medalist Feng has skipped an event on the LPGA Tour due to outside pressure.

In March last year, she was told it was “in her best interests” not to take part in an event sponsored by South Korean conglomerate Lotte Group as a diplomatic row between Beijing and Seoul over a missile defense system spilled into sports.

Feng played in the Fubon Taiwan Championship from 2014 to 2016 after skipping Taiwan-based tournaments from 2011 to 2013.

Feng usually made the decision about whether to play in the event based on her schedule, Chen said.

“Next week’s tournament she won’t attend,” Chen added. “However, in the past there have also been times she hasn’t attended this Taiwan tournament.”

“Sometimes she attends, sometimes she doesn’t. This year she won’t attend,” he said.

Howard Liu, the foundation’s tournament operation director, confirmed that two players from China had applied to withdraw from the event in Taiwan, adding that the reason was unclear.

新聞來源:TAIPEI TIMES

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

焦點今日熱門
看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

載入中
此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。