為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

《TAIPEI TIMES 焦點》 Man with knife stopped at Presidential Office Building

Reporters surround a man surnamed Lee yesterday as he is escorted by police after allegedly trying to force his way into the Presidential Office Building in Taipei with a knife.
Photo: CNA

Reporters surround a man surnamed Lee yesterday as he is escorted by police after allegedly trying to force his way into the Presidential Office Building in Taipei with a knife. Photo: CNA

2016/05/30 03:00

By Stacy Hsu / Staff reporter, with CNA

A man yesterday was detained by police after allegedly attempting to break into the Presidential Office Building wielding a 20cm fruit knife, prompting Presidential Office spokesman Alex Huang (黃重諺) to tout confidence in the facility’s security.

“Regarding the failed forced entry into the building by a man armed with a knife, we were able to obtain information immediately. We have faith and confidence in the office’s security,” Huang said.

Authorities were able to determine the man’s situation and ascertain his motives, Huang said.

Huang made the remarks about an hour after a 40-year-old man surnamed Lee (李) allegedly attempted to break into the building at 12:30pm. He was subdued by police and military police.

According to police, Lee’s household registration is in New Taipei City’s Sinjhuang District (新莊), but he has been living on the streets due to being unemployed for an extended period.

Police said that Lee’s actions were prompted by discontent over his lack of work.

He reportedly stole the knife from a store on Chongqing S Road earlier in the day and then attempted to break into the Presidential Office Building, police said.

He was in an agitated state and brandished the knife when police arrived at the scene, officers said.

Officers knocked the knife out of Lee’s hands with batons, they said.

No injuries were reported, police said, adding that they had ruled out politics as a motive.

They referred the case to prosecutors on charges of theft and breaching the Social Order Maintenance Act (社會秩序維護法).

新聞來源:TAIPEI TIMES

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

焦點今日熱門
看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

載入中
此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。