為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

《TAIPEI TIMES 焦點》Soup kitchens spring up to feed rescuers

Volunteers on Saturday evening set up soup kitchens by the site of the collapsed Weiguan Jinlong apartment building in Tainan’s Yongkang District to feed rescue workers and relatives of the missing.
Photo: Wu Chun-feng, Taipei Times

Volunteers on Saturday evening set up soup kitchens by the site of the collapsed Weiguan Jinlong apartment building in Tainan’s Yongkang District to feed rescue workers and relatives of the missing. Photo: Wu Chun-feng, Taipei Times

2016/02/08 03:00

HELPING HANDS: Several restaurant owners cooked food to help keep rescue workers and relatives of the missing warm as the weather turned cold

By Huang Chia-ling, Wu chun-feng and Jonathan Chin / Staff reporters, with staff writer

As rescuers struggled to save people still trapped in the ruins of the collapsed Weiguan Jinlong building in Tainan’s Yongkang District (永康) amid a cold snap, volunteers set up soup kitchens nearby to provide hot food for rescue workers and relatives of the missing.

The Central Weather Bureau forecast that nighttime and early-morning temperatures in most parts of the nation would dip below 10°C until tomorrow.

Kuo Cheng-chang (郭政樟) and eight members of his family were distributing free bowls of hot pot and noodles to first responders, who eagerly lined up for something hot to replenish their energy after hours of working in the cold.

The proprietor and chef of a hot-pot restaurant in Tainan, Kuo said he and his sister left their family restaurant in the hands of their employees to handle a fully booked Lunar New Year’s Eve.

“I do not know how to save people, but I know a lot about making a good stew. This is the part where my professional skills can help,” he said.

“My stoves will be kept on for as long as there is a rescue operation. I am keeping everybody fed and warm, regardless of costs,” he said.

Other volunteers began arriving at the site on Saturday to provide aid and succor to the rescue workers and police officers.

A restaurant owner on Saturday set up a temporary kitchen that provided 500 servings of the traditional holiday pork stew known as Buddha Jumps Over the Wall (佛跳牆) to rescue workers, while a charity group distributed hot baozi (包子) buns.

Volunteers from groups as well as individuals also distributed hand warmers and heat pads to police officers stationed at checkpoints to maintain a cordon and traffic control around the collapsed building.

新聞來源:TAIPEI TIMES

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

焦點今日熱門
看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。