為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

《TAIPEI TIMES 焦點》Chen’s son risking parole with radio show: legislator

Chinese Nationalist Party (KMT) Legislator Wu Yu-sheng holds a press conference yesterday in Taipei to criticize former president Chen Shui-bian’s son, Chen Chih-chung, saying that he could be risking his father’s parole by “mediating” for his father during a planned radio talk show.
Photo: Liu Hsin-de, Taipei Times

Chinese Nationalist Party (KMT) Legislator Wu Yu-sheng holds a press conference yesterday in Taipei to criticize former president Chen Shui-bian’s son, Chen Chih-chung, saying that he could be risking his father’s parole by “mediating” for his father during a planned radio talk show. Photo: Liu Hsin-de, Taipei Times

2015/05/29 03:00

By Alison Hsiao / Staff reporter

Chinese Nationalist Party (KMT) Legislator Wu Yu-sheng (吳育昇) yesterday said former president Chen Shui-bian’s (陳水扁) son, Chen Chih-chung (陳致中), is risking his father’s parole by “mediating” for the senior Chen to again engage in politics.

Chen Chih-chung on Wednesday said that he is to host a radio talk show — One Country on Each Side and Love Taiwan — starting on Monday, in which there is to be a section that features the former president, with the audience’s questions answered indirectly by Chen Shui-bian through his son.

Chen Chih-chung said that the show is to “acquire former president A-bian’s first-hand and exclusive responses and present them in the show and to the audience across the country.”

“This, I think, is Chen Shui-bian’s re-engagement in politics,” Wu said. “That is, via the mediation of his son, the former president could participate in politics and discuss current affairs.”

The legislator said Chen Shui-bian’s supporters in the south say that the show is to have A-bian monitor Democratic Progressive Party Chairperson Tsai Ing-wen’s (蔡英文) adherence to the “one country on each side” tenet.

Invited by Wu to the news conference, Ministry of Justice Agency of Corrections inspector Chan Li-wen (詹麗雯) said medical treatment must be Chen Shui-bian’s priority as a convict on medical parole.

“Activities unrelated to medical treatment must be reported and require the permission of Taichung Prison,” Chan said. “We have so far not yet received any documents [concerning Chen Shui-bian’s plan], and we, with no predisposition, will deal with the matter carefully.”

Wu said regulations governing medical parole clearly stipulate that those on parole cannot engage in activities “clearly unrelated” to medical treatment.

“I believe that Chen Chih-chung might be misleading his father into violating the rules,” Wu said.

If Chen Shui-bian again makes his influence felt in the political world, “can he go back to prison then?” Wu asked.

However, he added that he did not know whether Chen Shui-bian’s parole should be terminated.

Chen Chih-chung responded on Facebook.

“Wu called speaking for A-bian and rectifying the political persecution ‘engaging in politics,’” he wrote. “As expected, the political hatchet man has started the repression work; Taiwan has never been freed from injustice and unfairness. I can only ask the people to be our powerful backers.”

新聞來源:TAIPEI TIMES

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

焦點今日熱門
看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

載入中
此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。