為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

關閉此視窗 請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

《中英對照讀新聞》Childhood TV addicts more likely to commit crime: study /研究:兒童期電視上癮者較可能犯罪

2013/05/02 06:00

◎國際新聞中心

Children who watch excessive amounts of television are more likely to have criminal convictions and show aggressive personality traits as adults, a New Zealand study has found.

紐西蘭研究發現,電視看太多的孩童,成年時較可能因犯罪定罪,個性上也較咄咄逼人。

The University of Otago study tracked the viewing habits of about 1,000 children born in the early 1970s from when they were aged five to 15, then followed up when the subjects were 26 years old to assess potential impacts. The research, published in the US journal "Pediatrics" this week, found a strong correlation between childhood exposure to television and anti-social behaviour in young adults.

澳洲奧塔哥大學的這份研究,追蹤1970年代初期出生的約1000名孩童5歲到15歲時看電視的習慣,接著在這些樣本26歲時進行追蹤,評估可能的影響。這份刊登在本週美國期刊「小兒科學」的研究發現,孩童時代過量接觸電視,與剛成年時的反社會行為有強烈關聯。

"The risk of having a criminal conviction by early adulthood increased by about 30 percent with every hour that children spent watching television on an average weeknight," co-author Bob Hancox said.

報告共同作者漢考克斯說:「成年期初期的犯罪定罪風險,隨著孩童在一般週間夜晚看電視的時間而增加,每多看1小時電視,增加約3成定罪風險。」

The study also found excessive TV viewing was linked to aggressive personality traits and an increased tendency to experience negative emotions. (AFP)

這份研究也發現,看太多電視與個性咄咄逼人的特質,以及負面情緒傾向增加有關。(法新社)

新聞辭典

addict:名詞,上癮者。例句:I’m a chocolate addict.(我對巧克力上癮。)

excessive:形容詞,過量。例句:Excessive exercise can sometimes cause health problems.(過度運動有時候會導致健康問題。)

aggressive:形容詞,侵犯的、挑釁的。例句:If I criticize him, he gets aggressive and starts shouting.(如果我批評他,他就會抓狂,開始大吼。)

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

國際今日熱門
看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

載入中
此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。