為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

中英對照讀新聞/Boston turns former bathroom into eatery 波士頓把前公廁改造為小吃店

2011/04/29 06:00

◎張沛元

A former public bathroom in an historic Boston park is being turned into a sandwich shop.

位於一座具有歷史意義的波士頓公園裡的一個前公共廁所,將被改頭換面變成一家三明治店。

Don’t get grossed out. The 660-square-foot "Pink Palace" on Boston Common built in the 1920s hasn’t been used as a restroom in decades.

別覺得噁心。位於波士頓市民公園內、面積660平方英尺的「粉紅宮殿」,建於1920年代,已有數十年沒有被當成廁所來使用。

City officials announced Tuesday they have agreed to a 15-year lease with the Florida-based Earl of Sandwich chain for a takeout operation at the site. The goal is to open the shop later this year or early next year following renovations.

市府官員週二宣佈,他們已同意與總部設在佛羅里達州的連鎖店「三明治伯爵」,簽署一份租用該地點15年、提供外帶服務的租約。最終目標是在將該地點翻新整修後,於今年稍後或明年初開店。

Boston Parks Department Commissioner Toni Pollak says the project is a chance to preserve the historic mausoleum-like structure while bringing new life to the Common.

波士頓公園處專員東尼.波拉克說,該計畫是一個保存具有歷史意義、但陰森有如陵墓的建築物,同時又能為市民公園帶來新生命的良機。

新聞辭典

turn (someone or something ) into :慣用語,使變成……。例句:The magician tried to turn the parrot into a dove.(魔術師企圖把鸚鵡變成鴿子。)

bathroom:名詞,浴室,廁所(美式用法)。use the bathroom:上廁所(委婉說法)。例句:Could I use your bathroom?(我可以借用你的洗手間嗎?)

gross out:俚語,覺得噁心想吐。例句:The trick in making a family film...is finding ways to interest grown-ups without boring, confusing, or grossing out the younger set" (Christian Science Monitor).(拍攝家庭電影的秘訣在於……找出既能讓大人感興趣,但又不會讓年輕人覺無聊、困惑或噁心的方法。語出基督教科學箴言報。)

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

國際今日熱門

2024巴黎奧運

看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

載入中
此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。