《中英對照讀新聞》Dairy foods could help prevent diabetes 乳製食品可能有助預防糖尿病
◎國際新聞中心
A natural substance found in dairy products appears to protect against diabetes, say researchers. Trans-palmitoleic acid is present in milk, cheese, yoghurt and butter but cannot be made by the body. A study of over 3,700 people found higher levels of trans-palmitoleic acid was linked with a reduced risk of type 2 diabetes. People with the highest levels cut their risk by 60%.
研究人員說,乳製品中的天然物質似乎可預防糖尿病。反式棕櫚烯酸在牛奶、起司、優格與奶油中找得到,但無法透過身體製造。針對3700人的研究發現,反式棕櫚烯酸較多,與第2型糖尿病風險較低相關。反式棕櫚烯酸最高者,風險降低60%。
Lead author of the research, Dr Dariush Mozaffarian, said: "The magnitude of this association is striking. "This represents an almost three-fold difference in risk of developing diabetes among individuals with the highest blood levels of this fatty acid."
研究首席作者莫札法林恩博士說:「相關性高達這種程度令人震驚。」「這代表擁有此種脂肪酸最高血液濃度者,糖尿病發作風險將近3倍的差異。」
Deepa Khatri, clinical advisor at Diabetes UK, said: "Milk and dairy foods can be high in fat, which if eaten in excess can contribute to weight gain. So it’s advisable to choose lower-fat dairy foods instead."
英國糖尿病臨床顧問卡特里說:「牛乳與乳製食品可能含高脂肪,如果食用過量可能導致體重增加,所以建議改選較低脂乳製品。」
Experts say more research is needed to see whether these trans-palmitoleic acids can play a useful role in preventing Type 2 diabetes. In the meantime, they recommend that all people, with or without diabetes, should have a healthy balanced diet, low in fat, salt and sugar with plenty of fruit and vegetables.
專家說,還需要較多研究,觀察反式棕櫚烯酸是否在預防第2型糖尿病扮演實用角色。同時他們也建議,不論是否有糖尿病,所有人都應該飲食健康均衡、低脂、低鹽、低糖、多吃蔬果。
新聞辭典
contribute to:片語,促成,造成。例句:Smoking contributed to his early death.(抽菸導致他的早死。)
in excess:片語,過量。例句:There will be an increase in tax for those earning in excess of(= more than)twice the national average wage.(收入超出國家平均薪資兩倍的人要多繳稅。)
intake:名詞,攝取量。例句:It says on the packet that four slices of this bread contains one half of your recommended daily intake of fibre.(包裝上寫說,4片這種麵包就內含一半的每日建議纖維攝取量。)