為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

《中英對照讀新聞》Bobcat’s goal︰ Take down Brutus Buckeye 「山貓」的目標:挫「布魯特斯.俄亥俄州人」的銳氣

2010/11/05 06:00

◎張沛元

Turns out, the Bobcat had it in for the Buckeye all along.

原來,「山貓」一直想給「俄亥俄州人」好看。

"It was actually my whole plan to tackle Brutus when I tried out to be mascot," said Brandon Hanning, formerly known as Ohio University’s Rufus Bobcat. "I tried out about a year ago, and the whole reason I tried out was so I could come up here to Ohio State and tackle Brutus."

「當初我企圖當吉祥物,就是盤算要對付布魯特斯,」原本負責扮演俄亥俄大學的「魯夫斯.山貓」的布蘭登.漢寧說。「我大約1年前企圖當吉祥物,而我想這麼做的原因,就是(有朝一日)能到俄亥俄州立大學這裡來對付布魯特斯。」

And that’s what he did Saturday, wrestling unsuspecting Brutus to the ground before 105,075 screaming college football fans at Ohio Stadium. Ohio State got even in the end, trampling the visiting team, 43-7.

這就是他在週六幹的好事——在俄亥俄州立大學的俄亥俄球場上當著10萬5075名大學美式足球的粉絲面前,把事前沒料到會發生這種事的「布魯特斯」扭打倒地。俄亥俄州立大學終場報了一箭之仇,以43比7大敗客隊俄亥俄大學。

The tussle led to an apology from Ohio University on Monday and the 19-year-old Hanning is banned from further affiliation with the school’s athletics department. Actually, he’s not even a student there anymore; he now attends nearby Hocking College.

這場混亂導致俄亥俄大學週一(向俄亥俄州立大學)致歉,19歲的漢寧未來也被禁止與該校體育部有任何關係。事實上,漢寧根本已非俄亥俄大學學生,他現在念的是附近的哈金學院。

新聞辭典

take down:慣用語,滅威風,挫傲氣。例句:You really took him down during the debate.(你在辯論時狠狠滅了他的威風。)

have it in for (someone):慣用語(非正式用法),對某人心懷怨恨打算伺機報復。

Buckeye:名詞,七葉樹,俄亥俄州或俄亥俄州民的別稱。Brutus Buckeye是俄亥俄州立大學美式足球隊吉祥物的名字。

get even:慣用語,報復。例句:He swore he’d get even with anyone for hurting his family.(他發誓誰敢傷害他家人,他一定會還以顏色。)

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

國際今日熱門

2024巴黎奧運

看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

載入中
此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。