中英對照讀新聞》Russian ’spy whale’ Hvaldimir found dead near Norway俄羅斯「間諜白鯨」瓦爾迪米爾在挪威附近被發現死亡
◎孫宇青
A beluga whale that was suspected of spying for Russia after being discovered in Norwegian waters five years ago has been found dead.
5年前在挪威水域發現的1頭疑似為俄羅斯從事間諜活動的白鯨,已被發現死亡。
The body of Hvaldimir was spotted floating in the sea by a father and son fishing in southern Norway.
在挪威南部釣魚的1對父子,發現瓦爾迪米爾的屍體在海中漂浮。
Hvaldimir was wearing a harness with what appeared to be a mount for a small camera when he was first found in 2019 near the island of Ingoya in Norway’s north, around 300km from the Russian maritime border. The harness was stamped with "Equipment St Petersburg" in English.
2019年,瓦爾迪米爾首次在距離俄國海洋邊境約300公里的挪威北部因戈亞島附近被發現時,牠身上綁著1條似乎是小型相機支架的背帶,上頭印有「聖彼得堡設備」的英文字樣。
The whale was very interested in people and responded to hand signals, leading Norway’s domestic intelligence agency to presume he had been held in captivity in Russia as part of a research programme before crossing into Norwegian waters.(Reuters)
這條鯨魚非常親近人類,也會對人的手勢做出反應,挪威國內情報機構因而推測,牠在進入挪威水域前是由俄國圈養,應是研究計畫的一部分。(路透)
新聞辭典
float:動詞,(使)漂浮、浮動。例句:Pleny of rubbish floats on the river.(河面上漂浮著大量垃圾。)
harness:名詞,輓具;繫帶。例句:Check if the safety harness is secured before you start climbing.(開始攀爬前檢查安全帶是否已繫好。)