為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

關閉此視窗 請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

中英對照讀新聞》The Iberian lynx is back from the brink of extinction 伊比利亞猞猁從瀕臨滅絕的邊緣恢復過來

伊比利亞山貓從瀕臨滅絕的邊緣恢復過來。(美聯社)

伊比利亞山貓從瀕臨滅絕的邊緣恢復過來。(美聯社)

2024/08/19 05:30

◎陳成良

Things are looking up for the Iberian lynx. Just over two decades ago, the pointy-eared wild cat was on the brink of extinction, but as of Thursday the International Union for Conservation of Nature says it’s no longer an endangered species.

伊比利亞猞猁的情況正在好轉。20多年前,這種尖耳野貓還處於瀕臨滅絕的邊緣,但截至本週四,國際自然保護聯盟(IUCN)表示,牠已不再是瀕危物種。

In 2001, there were only 62 mature Iberian lynx — medium-sized, mottled brown cats with characteristic pointed ears and a pair of beard-like tufts of facial hair — on the Iberian Peninsula. The species’ disappearance was closely linked to that of its main prey, the European rabbit, as well as habitat degradation and human activity.

2001年,伊比利亞半島上僅存62隻成熟的伊比利亞猞猁——這種中等體型、擁有斑駁棕色毛皮的貓科動物,特徵是尖耳朵及1對像鬍鬚般的臉部毛束。這一物種的消失,與其主要獵物歐洲兔的消失、棲息地退化,以及人類活動密切相關。

Alarms went off and breeding, reintroduction and protection projects were started, as well as efforts to restore habitats like dense woodland, Mediterranean scrublands and pastures. More than two decades later, in 2022, nature reserves in southern Spain and Portugal contained 648 adult specimens.

警鐘響起後,繁殖、重新引入以及保護計畫相繼展開,並且積極恢復茂密的森林、地中海灌木叢和牧場等棲息地。20多年後的2022年,西班牙南部和葡萄牙的自然保護區內已有648隻成年伊比利亞猞猁。

新聞辭典

look up:片語,改善,好轉。例句:I hope things will start to look up in the new year.(我希望在新的一年裡情況會有所好轉。)

tuft:名詞,一簇(毛髮)。例句: The cat had a single tuft of white fur on its otherwise black coat.(那隻貓在全黑的毛皮上,有一簇白色的毛。)

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

圖
國際今日熱門
看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

載入中
此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。