為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

《中英對照讀新聞》Smoothies: the new coffee wars? 凍飲:新咖啡戰爭?

2007/01/23 06:00

◎鄭寺音

In the 80s, fast-food burger joints flooded UK town centres. By the 90s, coffee shops took their place on every street corner.But now the new fast food fight is on a rather healthier battlefield.

80年代,速食漢堡店充斥英國的市鎮中心;90年代,咖啡店出現在每個街角。但現在新的速食戰爭是在更健康的戰場。

Warnings about obesity and increased awareness of the importance of eating five fruit a day have fuelled a surge in healthy eating.

關於過胖的警告,加上每天5蔬果重要性的意識提高,助長健康飲食激增。

The UK smoothie market is worth £100m and doubling yearly.

英國凍飲市場價值1億英鎊,每年以倍數成長。

London’s Crussh, which opened its 15th branch just off Oxford Street in October, is the UK’s biggest smoothie chain. The firm, now eight years old, expects to turn over more than £5m this year.

倫敦的Crussh10月在牛津街開設第15家分店,是英國最大的凍飲連鎖店。這家已經8年的公司,預料今年獲益將超過500萬英鎊。

Boost Juice Bars, which has nearly 200 outlets stretching from Australia to Kuwait, is set to enter the market, with plans to open bars in Manchester, Oxford and Nottingham by March 2007.

從澳洲到科威特有將近200家分店的Boost果汁吧,準備進入英國市場,計劃在2007年3月前,於曼徹斯特、牛津、諾丁罕開設果汁吧。

The firm recently signed a deal with former Millie’s Cookies owner Richard O’Sullivan to bring the brand to the UK. And although the world’s largest smoothie chain, US-based Jamba Juice, has yet to enter the UK market, chains such as Love Juice and Fruit Boost are also expanding.

這家公司近來與前Millie’s餅乾的老闆歐蘇利文簽約,將這家品牌帶進英國。雖然世界最大的凍飲連鎖店,美國的Jamba果汁尚未進入英國市場,但Love Juice與Fruit Boost等連鎖店都在擴張。

In a country where for a decade or more the cappuccino has ruled supreme, many people are now seeking a healthier alternative.

在一個卡布其諾大行其道十年或十多年的國家,許多人現在尋求更健康的選擇。

新聞辭典

smoothie:凍飲,也有人譯成「斯慕妮」,是以水果、優格、冰塊等絞碎成冰沙狀,口感類似奶昔,也有點像綿綿冰、雪泥冰,由於大多是以水果為主要材料,或也可稱為水果冰沙。

take one’s place:取而代之。例句:John will never be able to take your place in our hearts. (約翰永遠無法取代你在我們心中的地位。)

surge:激增。例句:It failed to stimulate a surge of investment in industry.(這未能刺激工業投資激增。)

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

國際今日熱門

2024巴黎奧運

看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

載入中
此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。