KUSO英文小辭典─Put yourself in my shoes.(將心比心吧)
2013/04/29 06:00
只要我們站在別人的立場多想一想,很多衝突便可以避免;「將心比心」便是以自身的體驗去理解對方的感受。英語是「Put yourself in my shoes.」還可以說「Try switching places with me.」或是「Try being me.」
例句:
A:You guys are so lazy! Only a little work and you want to rest already. If you don’t get up, I’ll…
B:Boss, put yourself in our shoes! We’ve been working nonstop for 20 hours!
A:你們這群懶鬼!做一點事就想休息。再不給我起來我就…
B:老闆,將心比心吧!我們已經不眠不休工作20個小時了!
資料來源:台科大應用外語系助理教授黃玟君