為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

《KUSO英文小辭典》She’s such a bigmouth. 她是長舌婦

2012/02/27 06:00

要形容經常道人長短的長舌婦、長舌公,千萬不要說:You have a long tongue. (×)而是要說:You’re such a bigmouth!(你「大嘴巴」很喜歡說人家是非、道人長短。)另外台灣人還很喜歡用「開廣播電台」來形容某人喜歡講八卦、消息又靈通,可以說:「You’re such a gossip!」

A:I heard you hooked up with a rich guy who drives you around in a convertible and takes you to fancy restaurants.

B:Did Rita tell you that? She’s such a bigmouth.

A:聽說妳最近搭上一個有錢人,他開跑車接送妳,還帶妳去吃高級料理?

B:是不是莉塔告訴妳的啊?她真是個長舌婦。

來源:台科大應用外語系助理教授黃玟君

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

生活今日熱門

2024巴黎奧運

看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

載入中
此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。