為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

關閉此視窗 請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

《KUSO英文小辭典》His girlfriend gave him hickeys. (他被女友種草莓了)

2010/09/20 06:00

His girlfriend gave him hickeys.

(他被女友種草莓了)

如果看到朋友在大熱天圍圍巾,第一個想法會是什麼?被「種草莓」了!英文裡要如何描述某人太用力親另一人,因此留下吻痕,你可以說:A gives B hickeys,這裡hickey就是「吻痕」之意。若親熱時太激情,不小心留下齒痕、咬痕等,也可說His girlfriend gave him a love bite on his neck.(他女友在他脖子留下咬痕)、He left tooth marks on her neck.(他在她脖子上留下齒痕)。

例句:

A:Why is Linda wearing a scarf when it’s so hot today?

B:Haha… so she can hide the hickeys her boyfriend gave her yesterday.

A:琳達幹嘛大熱天的還圍圍巾?

B:哈哈,這樣她才能遮住昨天被男友種的草莓啊。

(來源:台灣科技大學應用外語系助理教授黃玟君)

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

圖
生活今日熱門
看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

載入中
此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。