為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

桃竹竹苗合推 新住民就醫手指書

「新住民就醫手指書」提供泰語、越南語、印尼語及菲律賓等4種語言版本。(竹縣府提供)

「新住民就醫手指書」提供泰語、越南語、印尼語及菲律賓等4種語言版本。(竹縣府提供)

2024/06/22 05:30

〔記者廖雪茹/新竹報導〕隨著來自越南、印尼、菲律賓、泰國的新住民人口逐年增加,他們逐漸成為台灣多元文化的重要組成,北區醫療網桃竹竹苗四縣市衛生局針對通譯需求,推出「新住民就醫手指書」,昨邀請醫療院所代表和新住民朋友參與發表會,希望讓新住民就醫更方便。

竹縣衛生局長殷東成表示,新住民就醫時經常面臨語言障礙,無法清楚描述自己的病況,也無法理解醫療人員的醫囑,這不僅影響醫療服務的品質,也可能導致病情誤判、延誤治療或不適當的醫療建議,進而影響患者健康狀況與生活品質。

殷東成說,四縣市合作推出「新住民就醫手指書」,提供泰語、越、菲、印尼等四種語言版本,從掛號、病情描述、診斷、治療建議到領藥等環節,以簡單明瞭的對話範例,幫助新住民與醫護人員有效溝通,獲得適切的醫療服務,成為就醫小幫手;另彙整通譯人才資料庫及其他通譯資源,供新住民及醫療院所運用,可查詢https://www.hcshb.gov.tw/medicaltranslate.htm。

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

生活今日熱門

2024巴黎奧運

看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

載入中
此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。