北捷日韓語廣播 117站月底全上線
加上華英台客語 將有6聲道 全線9月底完成月台加註日韓文指標
〔記者林承鴻/台北報導〕為服務日漸增加的日韓旅客,台北捷運預計今年六月底前,完成全線一一七個車站的列車日語、韓語到站廣播,加上原有的華、英、台、客語,北捷列車將有六語廣播;另外,北捷自去年起在車站月台加註日韓文指標,預計九月底前完成全線車站加註;學者認為此舉對日韓旅客有所幫助,但站到站的時間有限,需評估要播的資訊有哪些,若能提供全面、完整資訊更好。
鄭永祥︰站名唸法納國際客意見
成功大學交通管理科學系教授鄭永祥表示,站名唸法應與旅客獲得的觀光資訊一致,廣播要讓旅客聽得懂,若採用音譯,不如播華語和英語就好,建議可蒐集國際旅客意見,作為完善到站廣播的參考。
鍾慧諭︰站距短 精挑廣播資訊
逢甲大學智慧運輸與物流創新中心副主任鍾慧諭表示,有到站廣播,旅客不需緊盯跑馬燈就能知道到哪站,但她也提醒,站到站的時間有限,需評估播哪些資訊。
此次新增日韓語到站廣播的車站,包含中和新蘆線的永安市場、三和國中、菜寮及淡水信義線的石牌、關渡、芝山等站,部分列車已可聽到該路線全線的新版站名廣播。
增日韓語廣播 日本旅客感謝
北捷六月底完成全線日韓語到站廣播後,未來全線一一七個車站都會有華語、英語、日語、韓語、台語、客語等六種語言的到站廣播。記者訪問數名日本旅客,均表示捷運標示清楚易懂,聽聞要全線增設日韓語廣播,更表示非常感謝。
民眾反映日語廣播唸法不統一
另有民眾反映,日語廣播有的採用訓讀,有的採用音讀,也有華語直接音譯,唸法不統一;也有民眾希望列車跑馬燈能換成螢幕,顯示更多、不同語言資訊。北捷回應,為讓日韓語廣播發音更妥適,均請錄製單位選定專業錄音員,並委請專家學者協助審聽,至於跑馬燈,將彙整評估各方意見。
據交通部觀光署統計,去年至今年三月,來台國際旅客前三名分別為香港、日本及韓國。
北捷去年六月起也在車站加註日韓文指標,包括月台圓柱、月台上方橫柱以及月台門單一路線圖,已完成加註九十七站,尚有廿站未完成,預計九月底前完成全線車站加註。