為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

《TAIPEI TIMES》 Protesters call for controls for strays


People attend a march in Taipei yesterday calling for ethical controls for stray dogs and cats to mitigate the threat they pose to endangered wildlife.
Photo: Chu Pei-hsiung, Taipei Times

People attend a march in Taipei yesterday calling for ethical controls for stray dogs and cats to mitigate the threat they pose to endangered wildlife. Photo: Chu Pei-hsiung, Taipei Times

2023/10/30 03:00

WILDLIFE AT RISK: The number of animals attacked by strays, including pangolins and Formosan serows, is three times higher than it was a decade ago, a spokesman said

/ Staff writer, with CNA

Thousands of people yesterday took to the streets of Taipei calling for ethical controls for stray dogs and cats to mitigate the threat they pose to endangered wildlife.

The event, initiated by students from National Taiwan University, National Taiwan Normal University, National Tsing Hua University and National Chiayi University, was supported by a number of organizations that also took part in the march, including Wild Bird Federation Taiwan, the Leopard Cat Association of Taiwan, the Environment and Animal Society of Taiwan and the Taiwan Society for the Prevention of Cruelty to Animals.

Event organizers estimated that 4,000 people attended the rally.

As of last year, the number of strays in Taiwan was nearly 160,000, said event spokesman Lee Tsung-chen (李宗宸), citing information from the Ministry of Agriculture.

Data from the ministry’s Endemic Species Research Institute showed that as of Oct. 14, the number of wild animals attacked by stray dogs or cats was three times the figure recorded 10 years ago, he added.

Philip Liao (廖朝盛) of the WildOne Wildlife Rescue Center in Taitung County’s Chihshang Township (池上) said statistics showed that an increasing number of Formosan serows and pangolins are being attacked by stray dogs and cats.

Supporting Team Social Enterprise chief executive Georny Liu (劉偉蘋) said that many people, out of kindness and love, like to feed the stray dogs and cats, but this not only can lead to poor health among the strays, but also creates problems relating to biosystems.

The government should take the matter seriously and map out measures to address it, the protesters said.

In response to such calls in the past, the ministry has designated certain “sensitive” zones where the feeding of strays is banned, leading to protests from some residents.

While supporting the policy, wildlife advocates said that more responsibility must be placed on people feeding strays, and greater cooperation with civil groups is needed.

They also called for transparency in the implementation of the policy.

新聞來源:TAIPEI TIMES

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

焦點今日熱門
看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

載入中
此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。