為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

《TAIPEI TIMES》 Uighur author says CPP a threat to her in the US

Legislators Chiu Hsien-chih, right, Fan Yun, second left, and Wang Ting-yu, third left, and others attend a launch event for the Chinese-language edition of a book by Mihrigul Tursun at the legislature in Taipei yesterday. Mihrigul Tursun, right on screen, attended remotely.
Photo: CNA

Legislators Chiu Hsien-chih, right, Fan Yun, second left, and Wang Ting-yu, third left, and others attend a launch event for the Chinese-language edition of a book by Mihrigul Tursun at the legislature in Taipei yesterday. Mihrigul Tursun, right on screen, attended remotely. Photo: CNA

2022/12/31 03:00

BOOK LAUNCH: Mihrigul Tursun said that even while living in exile, she is constantly under surveillance and threats from China after being confined in Xinjiang

By William Hetherington / Staff writer, with CNA

A Uighur woman who immigrated to the US, where she published a book about her experiences in a Xinjiang concentration camp, yesterday said via videoconference that she continues to face threats from the Chinese Communist Party (CCP).

“Even while living in exile, I am constantly under surveillance and threats from China,” Mihrigul Tursun told a launch event at the legislature in Taipei for the Chinese translation of her book organized by the legislature’s Human Rights Committee.

“This book describes the terrible situation that all Uighurs are facing,” she said.

Mihrigul Tursun said she hoped the book would encourage people to speak up for Uighurs, and hopefully people would “not be fooled by the CCP.”

While writing the book, Mihrigul Tursun had to recall her experiences in the concentration camp, which gave her nightmares and affected her mental state, she said.

“I have recovered since publishing the book, but I am still afraid to reread it, because recalling those experiences is torture,” she said.

Mihrigul Tursun said that she was forced to move seven times within a two-year period after moving to the US due to constant harassment by CCP agents.

Beijing’s English-language China Global Television Network has also posted a video on YouTube calling her allegations “lies.”

During the book launch, Democratic Progressive Party (DPP) Legislator Wang Ting-yu (王定宇) said that a cross-party bill calling for sanctions against officials guilty of crimes against Uighurs in Xinjiang had been passed by the legislature.

New Power Party Legislator Chiu Hsien-chih (邱顯智) said that the CCP’s actions in Xinjiang and Tibet constituted genocide, as they involve the “use of state machinery to oppress an ethnic group’s culture, religion and language, and systematically prevent the biological continuation of the ethnic group.”

“As a nation that enjoys freedom and human rights, Taiwan should speak up for Uighurs, who cannot speak up for themselves,” DPP Legislator Fan Yun (范雲) said.

新聞來源:TAIPEI TIMES

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

焦點今日熱門

2024巴黎奧運

看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

載入中
此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。