為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

《TAIPEI TIMES》LGBT groups defend marriage-equality book

Members of LGBT rights, gender equality and parents’ groups yesterday hold placards in support of the book King & King in front of the Legislative Yuan in Taipei. 

Photo: Tu Chien-jung, Taipei Times

Members of LGBT rights, gender equality and parents’ groups yesterday hold placards in support of the book King & King in front of the Legislative Yuan in Taipei. Photo: Tu Chien-jung, Taipei Times

2020/09/10 03:00

AGAINST DISCRIMINATION: “King & King,” gifted by the Ministry of Education to first graders, would help children understand unfamiliar matters, the book’s translator said

By Sherry Hsiao / Staff reporter

Several LGBT rights, gender equality and parents’ groups yesterday held a press conference in support of the Ministry of Education’s selection of a book for elementary-school readers about two princes falling in love with each other.

As part of its program to promote reading among students who are entering their first year of elementary or junior-high school — the first and seventh grades, respectively — the Ministry of Education this year gifted each first grader one book from a list of 100 selected titles, including the Mandarin edition of the picture book King & King (國王與國王) by Linda de Haan and Stern Nijland.

However, the selection of the book has been protested by some groups over its LGBT content.

At a news conference outside the Legislative Yuan in Taipei, repregsentatives from several groups, including the Taiwan Equality Campaign, the Taiwan Tongzhi (LGBTQ+) Hotline Association, the Awakening Foundation, the Taiwan Gender Equity Education Association, the Garden of Hope Foundation and the Kaohsiung Holistic Education Parents’ Association, as well as other groups and individuals, such as Democratic Progressive Party (DPP) Legislator Fan Yun (范雲), spoke in support of the inclusion of the book.

“Only understanding can replace discrimination,” they chanted, among other messages.

“We all feel scared and worried about things that are unfamiliar,” said Lin Wei-yun (林蔚昀), who translated the book published by Children’s Publication Co.

She said that once people understand, they would no longer be afraid.

Claims that the book is “not age-appropriate” make not “one bit of sense,” Kaohsiung Holistic Education Parents’ Association President Yen Jen-yi (顏任儀) said.

At a separate news conference, Coalition for the Happiness of Our Next Generation president Tseng Hsien-ying (曾獻瑩), who coproposed Referendum No. 11 in 2018, and others called on the ministry to withdraw the book to comply with the results of the referendum.

The referendum asked: “Do you agree that in the course of mandatory public education (in junior-high schools and elementary schools), the Ministry of Education and schools at various levels should not teach classes regarding gay people that are stipulated by the Gender Equity Education Act (性別平等教育法)?”

The referendum passed with 7,083,379 votes.

The book depicts marriages between men and women as unhappy and “being forced” upon the couple, while same-sex marriages are depicted as happy, Tseng said.

It attempts to “brainwash” children’s dreams and expectations about marriage and family, he said.

Additional reporting by CNA

新聞來源:TAIPEI TIMES

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

焦點今日熱門

2024巴黎奧運

看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

載入中
此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。