為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

《TAIPEI TIMES》 Two sides, one family, Ko says again

Taipei Mayor Ko Wen-je, left, and Shanghai Mayor Ying Yong yesterday exchange gifts during welcoming ceremony in Shanghai.
Photo courtesy of the Taipei City Government

Taipei Mayor Ko Wen-je, left, and Shanghai Mayor Ying Yong yesterday exchange gifts during welcoming ceremony in Shanghai. Photo courtesy of the Taipei City Government

2019/07/05 03:00

TWIN-CITY FORUM: The Taipei mayor told reporters that his ‘one family’ expression reflected an attitude of ‘we will be friendly to you, but we want you to be friendly to us’

By Lee I-chia / Staff reporter

The “two sides of the [Taiwan] Strait are one family,” Taipei Mayor Ko Wen-je (柯文哲) reiterated yesterday at the opening ceremony of the Taipei-Shanghai twin-city forum, the third time he has used the phrase in Shanghai, while Shanghai Mayor Ying Yong (應勇) said that “the compatriots of both sides of the Strait are family members that wish each other well and love each other.”

“We have always held on to the belief that both sides of the Strait are one family,” Ying added.

Ko used the phrase, which has been criticized by pro-independence and other pan-green supporters, for the first time in his speech to the 2015 twin-city forum, and again at the 2017 forum.

In his speech yesterday, the Taipei mayor noted that it was the 10th year the forum has been held and 33 memorandums of understanding have been signed, on a wide variety of issues, during the forums.

The original goal of the forum was for people on both sides of the Strait to have more chances to communicate with one another, to enhance goodwill toward each other and move toward positive cross-strait relations, he said.

“There should be continuity in the exchanges between both, and policies should have stability. We should respect the agreements that were signed and the history of our interactions,” Ko said.

“We should continue to push peaceful development of the two sides of the Strait on the existing political foundation, and together pursue a better future for the people of the two sides,” he said.

He has always believed that “an attitude of mutual trust” and the concept of “two sides of the Strait are one family” can help promote exchanges and enhance goodwill on both sides, he said.

Repeating his “five mutual principles” as his approach to enhance the well-being of people on both sides, Ko also he wanted to push for exchanges so that “everyone can get along with each other peacefully and for the people to live a better life, because after all, a peaceful development for both sides is a common wish.”

Asked by Taiwanese reporters after the ceremony to explain his “one family” idea, Ko said that “it is an expression of attitude, meaning ‘we will be friendly to your people, but we want you to be friendly to Taiwanese’” in return.

The Chinese-language China Times yesterday reported that Ko told Shanghai government officials, who greeted him at the airport on Wednesday, that Chinese government officials wanting to visit Taipei face many obstacles, which is an unhealthy situation for which he does not yet have a solution.

Later in the day the National Immigration Agency released a statement saying that the 94.57 percent of applications to visit Taiwan submitted by Chinese officials and professionals in the first five months of the year had been approved, and the approval rate last year was 94.46 percent, so the government was not making it difficult for Chinese officials to visit.

Additional reporting by CNA

新聞來源:TAIPEI TIMES

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

焦點今日熱門
看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

載入中
此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。