為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

《TAIPEI TIMES 焦點》 Control Yuan censures Taipei over Dome BOT

A man walks inside the unfinished Taipei Dome on Aug. 3. 
Photo: Fang Pin-chao, Taipei Times

A man walks inside the unfinished Taipei Dome on Aug. 3.  Photo: Fang Pin-chao, Taipei Times

2016/08/12 03:00

AT FAULT: While Taipei was censured for illegally setting up an investigative committee, Farglory was faulted for altering its construction blueprint

By Sean Lin / Staff reporter

The Control Yuan yesterday censured the Taipei City Government over its handling of the Taipei Dome, saying that its actions have undermined the partnership with Farglory Group (遠雄集團), which undertook the build-operate-transfer (BOT) project.

Farglory earlier this year asked the Control Yuan to investigate whether the city government’s suspension of construction at the Taipei Dome complex was legitimate.

An investigative report by Control Yuan members Wang Mei-yu (王美玉), Chang Kuei-mei (仉桂美) and Pao Tsung-ho (包宗和) censured the city government for repeatedly turning to the media to distribute information about its stance — including proposals to dissolve the BOT contract and the possibility of an interested third party taking over the project — saying this undermined the partnership with Farglory by ignoring the collaborative nature of the BOT project.

The report said that the city government had “illegally” entrusted the Taipei Clean Government Committee, formed by Taipei Mayor Ko Wen-je (柯文哲), with the task to investigate possible illegalities in the project, because the committee’s purview, appointment and authority to investigate are not covered by existing laws.

Citing the Council of Grand Justices’ Interpretation No. 585, the report said there should be a special act in place if the investigation of a case must be entrusted to a party without legal investigative power, with the special act detailing party members’ purview, appointment, terms and qualifications.

However, citing Farglory’s deviations from the original construction plan that the city approved, the Control Yuan members said they found no improprieties in the work suspension order.

“Farglory Group, as the project contractor, arbitrarily changed the approved blueprint and altered the construction work, which gave rise to public safety concerns. For this, it has an unavoidable responsibility,” the report said.

Responding to the statement that the city had inappropriately resorted to the media, Taipei City Government spokesman Sidney Lin (林鶴明) said that the city disclosed detailed information on the latest project developments at news conferences because it is a high-profile public issue.

He said that the city values its partnership with Farglory and has met with the firm’s representatives numerous times since Ko assumed office.

However, given Farglory’s deviations from the construction plan, the city was fulfilling its responsibility as the project’s supervisor by suspending construction, adding that it would continue to handle the project under the BOT framework, Lin said.

The city hopes to engage in more face-to-face discussions to work out swift solutions to the project, he added.

He denied that the committee’s work was illegal, saying that it was formed in accordance with a bylaw governing the establishment of Taipei City Government agencies.

The committee is a consultancy unit for the city government, with its investigative right mandated by the city’s administrative power, Lin said, adding that the city government would report to the Control Yuan to clear any doubts over the committee’s legitimacy.

Farglory spokesman Jacky Yang (楊舜欽) praised the Control Yuan’s report, saying that the committee has neither the expertise nor the jurisdiction required to investigate the project.

The committee even went as far as to release its own investigative reports to the media, Yang said, adding that the firm is “powerless” against this “bully tactic.”

新聞來源:TAIPEI TIMES

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

焦點今日熱門
看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

載入中
此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。