為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

《TAIPEI TIMES 焦點》 Lawmakers to begin process of selecting Myanmar’s next president on March 17

Pro-democracy leader Aung San Suu Kyi, center front row, yesterday takes her seat after standing for the arrival of joint chamber Speaker Mahn Win Khaing Than during the inaugural session of parliament in Naypyidaw, Myanmar.
Photo: AP

Pro-democracy leader Aung San Suu Kyi, center front row, yesterday takes her seat after standing for the arrival of joint chamber Speaker Mahn Win Khaing Than during the inaugural session of parliament in Naypyidaw, Myanmar. Photo: AP

2016/02/09 03:00

/ Reuters, NAYPYIDAW and YANGON, Myanmar

Myanmar’s parliament is to begin its election of a new president on March 17, cutting very close to an April 1 deadline, suggesting that talks between Aung San Suu Kyi’s victorious party and the military are likely to take longer than planned.

However, a top military lawmaker yesterday denied that Aung San Suu Kyi’s National League for Democracy (NLD) and the armed forces were discussing provisions to change the constitution and allow the democracy champion to become the country’s new president.

Senior NLD members had told the media they would hold presidential elections this month, but the parliament yesterday decided the process would start two weeks before the new government is scheduled to begin its term, on April 1.

“I hereby announce that the meetings of the three presidential electoral colleges will be held effective March 17,” joint chamber Speaker Mahn Win Khaing Than said in parliament.

The NLD swept the historic Nov. 8 election, securing about 80 percent of elected seats in parliament.

That began a lengthy transition process during which the military and the NLD have been locked in negotiations, most probably over the shape of the new government and transfer of power, but details of the talks have been murky.

“There is no discussing between the military and NLD about Article 59 (f),” said Brigadier General Tin San Naing, the spokesman of the military’s parliamentary caucus.

The article, which bars anyone with foreign children and spouses from becoming president, is seen as being aimed at Aung San Suu Kyi, whose children are British.

It can only be amended with the army’s approval, Tin San Naing said, adding: “The article can’t be suspended. It’s against the constitution. It has already been discussed in the parliament so it should not be proposed and discussed again.”

新聞來源:TAIPEI TIMES

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

焦點今日熱門

2024巴黎奧運

看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

載入中
此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。