為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

《TAIPEI TIMES 焦點》 Chu backs Cabinet-forming idea

Miaoli residents wave as Chinese Nationalist Party (KMT) presidential candidate Eric Chu’s motorcade passes by as he campaigned yesterday in the city.
Photo: CNA

Miaoli residents wave as Chinese Nationalist Party (KMT) presidential candidate Eric Chu’s motorcade passes by as he campaigned yesterday in the city. Photo: CNA

2016/01/08 03:00

CONSTITUTIONAL ISSUE: There are rumors that Ma Ying-jeou is considering giving up the right to form a new Cabinet if the KMT loses the presidency and its majority

By Stacy Hsu / Staff reporter

Amid rumors that President Ma Ying-jeou (馬英九) is considering handing over his right to form the Cabinet to the new legislature chosen by voters in the elections on Saturday next week, Chinese Nationalist Party (KMT) presidential candidate Eric Chu (朱立倫) yesterday said that he supports the idea of letting the party that holds the legislative majority form the Cabinet.

“I have always agreed with the concept of a majority-formed Cabinet. We appreciate such an idea because allowing the party with a legislative majority to form the Cabinet can help put Taiwan’s democracy on the right track,” Chu said while campaigning in Hsinchu in the morning.

It is an idea similar to one that he has repeatedly proposed, Chu said, adding that he would respect such a “constitutional convention” if elected president.

“That is why we must go all out and not give up [fighting for] any of our legislative seats,” Chu said.

However, he did not give a direct response when asked if he would still back Ma’s idea if the Democratic Progressive Party (DPP) wins a legislative majority, and when asked if the proposal was just an election ploy by the KMT to help it in the legislative polls.

The Chinese-language newspaper Apple Daily on Wednesday — , citing an unidentified KMT member — reported that Ma was inclined to give up the right to form a new Cabinet if the KMT lose both the presidency and its legislative majority in the elections.

The anonymous source was quoted as saying that since Ma had brought up the idea of majority-formed Cabinet many times, he might not rule it out if it was raised again after the elections.

In June 2007, as he began his first run for the presidency, Ma said he would honor the spirit of a semi-presidential system and allow the majority party in the legislature to form the Cabinet.

In Taiwan’s semi-presidential system, the president names the premier without having to seek approval from the legislature.

This has led to criticism that the president enjoys all the power, but does not have to answer to the legislature, while the premier has no real power, but must bear the brunt of opposition to major administration policies.

Asked to confirm that Ma was mulling such an idea, Presidential Office spokesman Charles Chen (陳以信) yesterday declined to comment on hypothetical situations, saying only that Ma would handle relevant matters in accordance with constitutional procedures.

Legislative Speaker Wang Jin-pyng (王金平) also refused to comment on the speculation, saying such a matter should only be decided by the president.

“[The question of] who should enjoy the power and who should shoulder the responsibility requires some rethinking,” Wang said.

Deputy Legislative Speaker Hung Hsiu-chu (洪秀柱) said she agrees with the idea of a majority-formed Cabinet because she thinks it conforms to the spirit of a parliamentary system.

Pressed by reporters, DPP presidential candidate Tsai Ing-wen (蔡英文) said that the Constitution gives the president the power to appoint a premier and that it is not something that should be given away under the table.

“Allowing arbitrary changes is not only detrimental to our constitutional system, but could also lead to confusion about authority and the division of responsibility, and unsettle the political arena,” Tsai said.

That such rumors were spreading in the run-up to the elections showed that they were being used to manipulate the elections, rather than ensuring the stability of the country, she said.

新聞來源:TAIPEI TIMES

Democratic Progressive Party presidential candidate Tsai Ing-wen yesterday talks to journalists in Taoyuan.
Photo: Hsieh Wu-hsiung, Taipei Times

Democratic Progressive Party presidential candidate Tsai Ing-wen yesterday talks to journalists in Taoyuan. Photo: Hsieh Wu-hsiung, Taipei Times

Legislative Speaker Wang Jin-pyng talks to reporters at National Taiwan Normal University in Taipei yesterday.
Photo: Liu Hsin-de, Taipei Times

Legislative Speaker Wang Jin-pyng talks to reporters at National Taiwan Normal University in Taipei yesterday. Photo: Liu Hsin-de, Taipei Times

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

焦點今日熱門

2024巴黎奧運

看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

載入中
此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。