為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

《TAIPEI TIMES 焦點》 Farmers’ group welcomes Tsai

Democratic Progressive Party (DPP) presidential candidate Tsai Ing-wen, third right, hosts a party in Taipei yesterday celebrating the 29th anniversary of the establishment of the DPP.
Photo: CNA

Democratic Progressive Party (DPP) presidential candidate Tsai Ing-wen, third right, hosts a party in Taipei yesterday celebrating the 29th anniversary of the establishment of the DPP. Photo: CNA

2015/09/17 03:00

VALUABLE: The candidate pledged that, if elected, she plans to make agriculture contribute to social stability, as well as attractive to work in to the younger generation

By Loa Iok-sin / Staff reporter

The Taipei City Farmers’ Association, which is traditionally supportive of the Chinese Nationalist Party (KMT), yesterday openly welcomed Democratic Progressive Party (DPP) presidential candidate Tsai Ing-wen (蔡英文), a move that might be seen as a sign that the organization is switching its support.

Walking into a conference room at the association’s headquarters, Tsai received a warm welcome from local DPP city councilors and association officials, who chanted slogans supporting Tsai in the election.

At a brief meeting on the needs of the agricultural sector, Taipei Agricultural Products Marketing Co chairman Chuang Lung-yen (莊龍彥), who campaigned for President Ma Ying-jeou (馬英九), sat in the front row with Tsai.

Other attendees included association chief executive director Su Kuang-cheng (蘇光正), who presented Tsai with a gift of locally grown Pouchong tea (包種茶) and said she “will definitely win the election with a high number of votes.”

Pouchong tea, whose Mandarin name is pronounced in the same way as the term for “will definitely succeed,” is often given as a good-luck gift for exam takers or candidates.

At the meeting, Tsai promised to turn agriculture into a valuable sector again.

She said that, if elected, she would make agriculture an industry that would make contributions to social stability and ecological preservation and, more importantly, an industry that the younger generation would be willing to work in.

In a separate setting, asked if the association’s warm welcome was a dividend of her attempts to gain the support of traditionally pro-KMT groups, Tsai played down the reception, saying it was because people no longer care about party divisions.

When asked to comment on Buddhist master Hsing Yun’s (星雲) latest letter to the editor published in the Chinese-language United Daily News yesterday, in which he said that he is and always will be a KMT member, Tsai said: “He is a monk, let us not bother him with secular business.”

Over the weekend, both Hsing Yun and Tsai attended the inauguration of an exhibition on Taiwanese democracy pioneer Yu Chen Yueh-ying (余陳月瑛). The Buddhist master at the time praised Tsai as “Taiwan’s goddess Matsu” and said she would definitely win next year’s presidential election.

The media have speculated that Hsing Yun might have switched his support from the KMT to the DPP, despite writing that he remains loyal to the KMT and would rather see the KMT’s candidate, Deputy Legislative Speaker Hung Hsiu-chu (洪秀柱), win. In his letter, he said that polls show that Tsai has been leading Hung by a large margin, and that he would praise anyone who makes a positive contribution to Taiwan as the goddess Matsu.

新聞來源:TAIPEI TIMES

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

焦點今日熱門

2024巴黎奧運

看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

載入中
此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。