為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

《TAIPEI TIMES 焦點》 KMT might vote on presidential nomination: official

President Ma Ying-jeou, second left, talks to Chinese Nationalist Party (KMT) Chairman Eric Chu, left, at the Chiang Kai-shek Memorial Hall in Taipei yesterday.
Photo: George Tsorng, Taipei Times

President Ma Ying-jeou, second left, talks to Chinese Nationalist Party (KMT) Chairman Eric Chu, left, at the Chiang Kai-shek Memorial Hall in Taipei yesterday. Photo: George Tsorng, Taipei Times

2015/07/06 03:00

By Peng Hsien-chun, Chiu Yen-ling and Jake Chung / Staff reporters, with staff writer

Chinese Nationalist Party (KMT) Secretary-General Lee Shu-chuan (李四川) yesterday said the party, rather than going by rounds of applause, is not ruling out voting to confirm Deputy Legislative Speaker Hung Hsiu-chu’s (洪秀柱) nomination as the party’s presidential candidate at the KMT national congress on July 19.

Lee’s remarks yesterday prompted mixed reactions from party lawmakers.

KMT Legislator Lu Chia-chen (盧嘉辰) supported the idea and said it might prove to be the solution to achieve solidarity within the party.

However, KMT Legislator Wu Yu-sheng (吳育昇), said putting the issue to a vote would lead to a stand-off and conflict within the party.

“The party has never put it [the nomination of its presidential candidate] to a vote before, and there is no need to unnecessarily complicate matters and make us the butt of the opposition party’s jokes,” Wu said.

The party should meet before the national congress to agree on the proper wayto hold the vote, KMT Legislator Lu Yu-ling (呂玉玲) said.

It would be crass to simply hold a vote in the national congress, Lu said, adding that Hung was after all the candidate who succeeded in the party’s primary.

KMT Legislator Chen Ken-te (陳根德), known for his support of Legislative Speaker Wang Jin-pyng (王金平), said that voting was “meaningless,” and the party should provide solutions and make decisions, instead of putting the nomination to a vote at the national congress and thereby framing the party’s decision as the national congress’.

Hung stirred up controversy with her remarks on Thursday that her “one China, same interpretation” formula aims to have China recognize the existence of “the government of the Republic of China [ROC], not the existence of the ROC, otherwise it would become a ‘two-state theory.’”

Hung yesterday appeared to backtrack on her statements, saying: “If the ROC does not exist, then what does?”

Hung denied allegations that she was out of sync with the party, saying the party’s stance on the issue has always been to uphold the so-called “1992 consensus” — a tacit agreement said to have been reached between Taiwan and China in 1992, that there is only “one China,” with each side having its own interpretation of what that means.

Earlier yesterday during the KMT’s commemoration of the 70th anniversary of the end of the Second Sino-Japanese War, KMT Chairman Eric Chu (朱立倫) said he hopes people can all adhere to the “1992 consensus,” support the KMT and insist on the promotion of regional and cross-strait peace policies.

Last month, the KMT included the “1992 consensus” in its draft amendments to policy guidelines.

Additional reporting by CNA

新聞來源:TAIPEI TIMES

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

焦點今日熱門

2024巴黎奧運

看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

載入中
此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。