晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

李銘順瘋喊「Holy媽祖」 對峙范逸臣險遭痛毆

〔記者李紹綾/台北報導〕李銘順在八大律政影集《八尺門的辯護人》擔任公家機關辯護人,三不五時就脫口「Holy媽祖」,被友稱讚:「好瘋癲,但認真起來又超帥。」李銘順表示在這角色裡玩得非常開心,拿到劇本時曾思考要怎麼去表達,「首要必須了解角色的性格,他是無神信仰的一個人,所以他才可以這樣說。」覺得這句口頭禪不是玩笑話,是一種口頭上的感嘆詞,類似「Oh my god」的感覺,「非常適合角色佟寶駒這樣的人來說。」

李銘順(右)說了很多語言,疫情隔離期間透過視訊每日和老師上語文課。(八大電視提供)

《八尺門的辯護人》劇情描述在基隆八尺門地區發生滅門血案,一名印尼漁工將阿美族船長一家三口殘殺至死,與死者出身同部落的公設辯護人李銘順,被迫站在族人對立面,受命為漁工辯護。李銘順帶領法院替代役初孟軒,以及通曉嫌犯方言的印尼籍看護雷嘉汭組成辯護小組,深入案情,竟牽扯出官商勾結的共犯結構。

李銘順(左)在《八尺門的辯護人》帶領法院替代役初孟軒(右),及通曉嫌犯方言的印尼籍看護雷嘉汭(中)組成辯護小組,深入案情。(八大電視提供)

李銘順在戲裡不僅要學說阿美族語、閩南語,還要了解印尼話,他說,這部戲說了很多語言,雖然量沒有說很多,但是一定要去上課,非常需要上課。「我來拍這部戲的時候剛好是疫情期間,當時來台需要隔離三個禮拜,所以我在這段時間,過得非常充實,每一天都跟老師視訊上語言課。」由於他必須要了解阿美族語的話,它的文法和文字,雖然他是完全不明白,但它有一些音韻其實是跟馬來語有一點點相似,「因爲都是南島語系原住民,所以多多少少他們的口音是有一點點相似,對我挺有幫助的。」

李銘順(左)在《八尺門的辯護人》擔任公家機關辯護人。(八大電視提供)

劇情裡有一段李銘順差點被族人范逸臣挨拳頭的橋段,李銘順分享這場戲主要是講述他去到部落海濱國宅,碰到不想看到的人,他們對峙逼問時,當時范逸臣對他揮了一、兩下,其實主要表達雙方的對立立場,因此作勢想要揍他。《八尺門的辯護人》16日起每週日晚間八點於八大戲劇台播出。

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

已經加好友了,謝謝
歡迎加入【自由娛樂】
按個讚 心情好
已經按讚了,謝謝。
今日熱門
載入中