《中英對照讀新聞》Mystery!Horror!A U.S. supermarket tabloid calls it quit神秘啊!恐怖啊!一份美國超市小型報停刊
◎張沛元
An angel of death has visited Earth! Aliens have pulled off an abduction! A mystery ailment has claimed a victim! Such screaming headlines from the Weekly World News -- the U.S.tabloid that for 28 years has chronicled sightings of Elvis, extraterrestrial activity and the exploits of Bat Boy -- will soon be no more. Its publisher said it would put out its last issue in August, maintaining only a Web presence.
死神造訪人間!外星人綁架地球人!怪病奪走一條人命!「世界新聞週報」此等驚悚的標題,今後將不復見─這份美國小型報過去28年來,曾記述目睹貓王、外星人活動與蝙蝠俠壯舉。該報發行公司表示,這份報紙將在8月發行最後一期,未來將只維持網路版。
The tabloid’s publisher, American Media Inc., issued a brief statement that announced the Aug. 27 issue would be Weekly World News’ last. It called the closure necessary "due to the challenges in the retail and wholesale magazine marketplace that have impacted the newsstand."
該小型報的發行公司,美國媒體公司,發布一份簡短聲明,宣布8月27日這一期「世界新聞週報」將是最後一期。該公司說,「由於在雜誌零售與批發市場受到挑戰,衝擊報攤銷售量」,該報必須停刊。
For all the headlines WWN has penned it has also made headlines of its own. During a nation-wide anthrax scare in 2001, AMI’s office in Boca Raton, Florida, was targeted and a photo editor was killed.
「世界新聞週報」雖曾刊出許多聳動的頭條新聞,該報本身也曾成為新聞事件主角。在2001年遍及全美國的炭疽熱恐慌中,美國媒體公司位於佛羅里達州波卡拉頓的辦公室,曾淪為攻擊目標,並有一名圖片編輯遇害。
新聞辭典
calls it quits:片語,停止做某事。例句:A numbers of celebrations have called it quits due to bad weather.(由於天候不佳,幾項慶祝活動都停辦了。)
pull off something:片語,成功完成某件難事或始料未及之事。例句:He won 5 consecutive rounds of the singing contest and pulled off the biggest reward.(他在歌唱比賽中連續贏了5回合,奪得最大獎。)
-
匈牙利接歐盟輪值主席 親俄立場引擔憂
-
北約秘書長:中國挑戰北約價值觀 威脅台灣和南海
-
川普干預選舉案 最高法院裁定享部分豁免權 審判再延後
-
美最高法院裁定總統官方行為享豁免權 川普:憲法民主一大勝利
-
首爾市中心重大交通事故 汽車撞路人增至9死
-
棄中而去?北韓電視台改用俄國衛星傳輸訊號
-
英工黨影子外相:需更多官員訪中 盼中俄勿深化關係
-
拜登不放棄!第一夫人登時尚雜誌封面 霸氣宣告「戰下去」
國際今日熱門