中英對照讀新聞》Malaysia supermarket creates grocery shopping guide for clueless husbands 馬來西亞超市推出專屬無頭緒丈夫的商品購物指南
馬來西亞連鎖超市Tesco協助毫無頭緒的老公們解決購物難題。(取自Tesco Malaysia Facebook)
◎黃靖媗
Malaysia’s movement control order(MCO)states that only the "head of the household" should be allowed to leave the house to purchase necessities, and although it didn’t state whether the person should be male or female, the husbands probably took it upon themselves to accomplish "mission grocery shopping".
馬來西亞的行動管制令(MCO)指出,只有「一家之主」被允許出門採購必需品,雖然管制令並未明說這個人應該是男性還是女性,但是丈夫們較有可能承擔這項「買東西任務」。
In hilarious posts shared by Malaysians Cheanu Chew and Muzaffar Rahman on Facebook, they observed many men looking clueless in supermarket aisles while glued to their phones. These "remote shoppers", as Chew called them, were presumably receiving instructions from their wives to ensure that they got the grocery list right.
馬來西亞人Cheanu Chew與Muzaffar Rahman在「臉書」發布的一則滑稽貼文中指出,他們觀察到許多看起來毫無頭緒的男性,在超市走廊上黏著手機不放。被Chew稱為「遙控購物者」的人們,想必正在接收妻子的指示,確保他們買對採購清單上的物品。
Now, supermarket chain Tesco in Malaysia has come to the rescue, with an ingenious hack to put all their troubles to rest. The shopping guide "for husbands" provides pictures of basic ingredients with captions, and also breaks it down to the nitty-gritty.
現在,馬來西亞的連鎖超市Tesco投入救援,巧妙地解決他們的麻煩。「給丈夫」的商品指南提供基本商品的圖片與名稱,並將其細分。
新聞辭典
household:名詞,家庭、一家人。例句:Every household can only buy a bottle of disinfectant.(每個家庭只能買一瓶消毒劑。)
clueless:形容詞,一無所知的。例句:He is clueless about Taiwan history. (他對台灣的歷史一無所知。)
ensure:動詞,確保。例句:I have taken action to ensure our safety.(我已經採取行動,確保我們的安全。)
-
搭機免費用星鏈上網!聯航預計今春推出
-
機會難得!北韓睽違6年再辦國際馬拉松賽事
-
海面風平浪靜 日茨城外海漁船翻覆沉沒2死、3失蹤
-
豁出去!南韓約30名親尹派議員齊聚總統官邸 抵抗逮捕行動
-
抓涉案官員從未成功 南韓公調處逮尹錫悅碰壁挨批「丟臉」
-
環球郵報:杜魯道最快6日辭去自由黨黨魁
-
《環球郵報》:加拿大總理杜魯道最快6日請辭自由黨黨魁
-
野蠻行徑曝!中國網約車司機高速公路丟包女大生被逮
國際今日熱門