即時 熱門 政治 軍武 社會 生活 健康 國際 地方 蒐奇 影音 財經 娛樂 藝文 汽車 時尚 體育 3C 評論 玩咖 食譜 地產 專區 求職

「字幕組」非法上傳日本動漫 日警拘捕2中國人

2016/09/30 06:00

〔編譯林翠儀/綜合報導〕日本京都府警方28日以違反著作權法為由,逮捕兩名中國籍人士,他們被控涉嫌在網路上公開附有中文字幕的日本動畫。這是日本首次對「字幕組」開鍘,被捕的其中一人疑為中國知名字幕組「澄空學園」成員。

日本媒體報導,被捕的兩人是30歲的中國籍上班族王亮,以及20歲的留學生楊王軼,兩人在7至8月間以文件共享軟體,將配好中文字幕的「亞爾斯蘭戰記風塵亂舞」及「Fate/kaleid liner 魔法少女☆伊莉雅」等動畫,在電視台播放數小時後上傳網路公開,被京都府警網路犯罪對策課發現,並鎖定電腦位址,兩人被捕後也坦承不諱。

王亮供稱是受中國友人所託,楊姓留學生則負責合成字幕等工作。由於兩人分別住在關東地區的橫濱市及東京台東區,負責逮捕的卻是京都府警網路犯罪對策課,似乎已顯示日本正逐漸加強取締網路侵權。

「字幕組」是網友自發性組成的翻譯愛好團體,他們會將外語影片配上翻譯字幕,上傳至網路與同好分享,基本上並非以營利為目的,但近年出現盜版業者直接利用字幕組發佈影像檔,燒製光碟販賣。

由於翻譯的片源並未授權,「字幕組」雖以「語言學習」名義上傳至網路公開,仍有違反著作權的問題。不過,也有部分「字幕組」團體以沒有被控告的案例為由,主張這種活動已被默認。目前網路上以中國字幕組最為活躍。

京都府警的逮捕行動也在中國網路上引發議論。中國網友表示,心情非常複雜,雖然支持正版,但在中國可能永遠都等不到正版播放。還有網友表示,雖然字幕組的行為被視為侵權,但若沒有這些人存在,中國的動漫宅文化根本不可能發展到目前這種程度。

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

看更多!請加入自由時報粉絲團
TOP