即時 熱門 政治 軍武 社會 生活 健康 國際 地方 蒐奇 影音 財經 娛樂 藝文 汽車 時尚 體育 3C 評論 玩咖 食譜 地產 專區 求職

《KUSO英文小辭典》He is a smart-ass.他自以為了不起

2011/09/26 06:00

有些人自視甚高,覺得處處比別人好,英文可以說:He’s a smart aleck.這裡smart aleck也可拼成 smart alec,指的就是「自以為是;自認為什麼都懂」的人。若想不文雅一點,也可以說:He’s a smart-ass.此外,若一個人凡事都要批評,又喜歡損人,可以說:He likes to put people down.(他喜歡貶低別人。)

例句:

A:John just said that my party was boring, the people were nobodies, and the food was terrible…

B:Don’t mind him--he’s a smart-ass.

A:阿強剛剛說我辦的趴踢很無聊,邀請的來賓很小牌,餐點又難吃…

B:別理他,他自以為了不起。

(來源:台灣科技大學應用外語系助理教授黃玟君)

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

看更多!請加入自由時報粉絲團
TOP