限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw
【家庭親子】〈生活停看聽〉幫忙翻譯 異地交朋友
文/甄愛芄
出國旅遊最怕不熟悉當地語言,如果出國前能學習當地的語言,不僅自己購物問價錢時,無須假他人之手,而且也能更容易了解當地的風土民情。
因為大學選修過日文,雖不敢說自己的日文程度有多好,但是基本對話,舉凡點菜、問路都不成問題。
記得蜜月時跟團去日本旅遊,有一天是自由行,先生一直很喜歡日式燒烤和生啤酒無限暢飲。我們自己找了一家道地的居酒屋,正要點餐時,鄰座的一對外國老夫妻似乎跟日本的服務員溝通困難。日本歐巴桑完全不會英文,而外國老夫妻看不懂日文菜單無從點起。先生用眼神示意要我發揮台灣人助人的精神,就主動過去協助,先用英文問外國老夫妻想點的菜色,再翻譯給日本歐巴桑知道。
對方看我們會英文便主動提議併桌,外國老先生也是生啤酒愛好者,於是跟我先生以酒會友。酒酣耳熱之際,大家聊開來,我們互留電郵信箱號碼,邀請對方有空來台灣旅遊,離開前,還互贈禮物,我送給老太太日本的絲巾,她則回贈我日本的巧克力。回程時,先生一直誇獎我,原來多學一種外文還有不同的附加價值呢。
網友回應