晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

【自由副刊】【愛讀書】《被誤讀的哲學家》

2018/11/27 06:00

《被誤讀的哲學家》

安東尼.高特列柏著,劉維人譯,麥田出版

曾經下定決心將哲學原典生吞活剝地啃完,空虛地撐著:完全接受不到養分或者收到卻困惑是否讀歪讀錯?先別擔心自己的悟性,我們需要的是找到鬆動龐雜專業知識術語歷史脈絡高牆的「入門磚」。《被誤讀的哲學家》就是這種好書,安東尼.高特列柏(Anthony Gottlieb,1956-)用簡明清澈的口吻做生動有條理的解說及批評――從上一本《理性之夢:古希臘至文藝復興時期的哲學史》到《啟蒙之夢:現代哲學的緣起》(本書英文原名)――如帶領遊客漫步於西方哲學的羅浮宮,他是最好的那種導覽,讓門外漢掌握原本不說話的殘破雕像的語言。事實上,不只是素人,連哲學家也可能誤讀哲學家(某些情況是「故意」歪樓),高特列柏說:「我們很容易以為他們(啟蒙時代的哲學家們)使用的是我們的語言,活在我們的年代。但要正確地了解他們的思想,我們得回到過去,從他們的角度思考。」考究的導覽用他的字詞們一口氣修復了從笛卡爾、霍布斯到盧梭等九位大師的雕像。(犬奴主義)

☆藝文新聞不漏接,按讚追蹤粉絲頁
☆更多重要藝文新聞訊息,請上自由藝文網

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

網友回應