晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

【藝術文化】國光劇團與日本能樂堂 跨文化創作《繡襦夢》

2017/09/04 06:00

圖為三味線藝術家常磐津文字兵衛。(國光劇團/提供)

〔記者楊明怡/台北報導〕國光劇團將與日本橫濱能樂堂合作結合崑曲、舞踊、三味線的跨文化劇作《繡襦夢》,雙方日前在駐日本台灣文化中心簽約,預計明年6月於橫濱能樂堂首演,9月於台灣戲曲中心公演。

台日共製《繡襦夢》簽約,左起駐日台灣文化中心主任朱文清、傳藝中心主任吳榮順、橫濱能樂堂館長中村雅之、台北駐日經濟文化代表處副代表郭仲熙。(國光劇團/提供)

傳藝中心主任吳榮順指出,京崑戲曲、能劇、歌舞伎、舞踊、三味線都屬全人類共同的非物質文明瑰寶,感謝駐日台灣文化中心主任朱文清引介促成這次合作。從橫濱能樂堂館長中村雅之前年訪台、確定與國光劇團合作,到邀請熟悉日本劇場的林于竝擔任顧問,國光劇團團長張育華及中村館長共同策畫,確定崑曲與舞踊、三味線、偶戲的表現形式並完成劇本及作曲,其間的溝通與磨合過程非常辛苦,但也是最可貴的創作激盪。

林于竝建議以能劇《松風》為基調,編劇林家正與國光劇團藝術總監王安祈即提出以崑劇《繡襦記》相應,拈出「等待」為共同情感焦點,再以作為情感依附的「繡襦」串連,《繡襦夢》由王嘉明導演,柯智豪音樂統籌,孫建安編腔,石佩玉擔任偶戲設計與操偶。

崑劇《繡襦記》文本為書生鄭元和與名妓李亞仙的故事,新編《繡襦夢》全劇分3段,1為《繡襦記》折子〈蓮花〉,溫宇航飾鄭元和,劉珈后飾李亞仙;2由舞踊家藤間惠都子、水木佑歌演出與《松風》故事情節相同的舞踊《汐汲》,第3段新編《繡襦夢》則由溫宇航飾鄭元和,劉珈后飾繡襦,除崑曲之外,將加入日本傳統講唱形式的長唄,及常磐津文字兵衛的三味線演奏。溫宇航的表演也將融入部分舞踊身段,由藤間惠都子擔任指導。

☆藝文新聞不漏接,按讚追蹤粉絲頁
☆更多重要藝文新聞訊息,請上自由藝文網

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

網友回應