晴時多雲

自由廣場》回應「為ㄅㄆㄇㄈ而戰」

◎ 王春桂

誠如曾家珍投書所言「注音符號現在世界各國除了台灣以外,沒有任何一個國家或地區使用。」為什麼?

若論台灣文化,注音符號在一九一八年公布為國音字母第一式,一九二八年公布國語羅馬音為國音字母第二式,而台語聖經(https://bible.fhl.net/new/audio_hb.php?version=1)早在一八八四年即用羅馬拼音書寫,那才是台灣文化。
 注音符號。(資料照,記者何玉華攝)

筆者在小學服務十六年,一年級前十週的注音教學,是師生最難挨的時間。抽象的注音符號,使心理發展還在具體操作期的小一學生,學得很挫折。之後,學英文時,面臨學習全新字母符號的第二次辛苦。然後是輸入電腦時,面臨學習全新鍵盤位置的第三次辛苦。相較之下,學拼音只要辛苦一次,即有助於英文學習遷移及電腦輸入。

注音符號封閉性、單一用途的缺點,無法改善。台灣小學前三年幾乎全時間在學注音,與其後來還要再學拼音與國際接軌,甚至捨注音改用拼音來做電腦輸入,或為了加速國際化,教育部猛加英文教學時數,並往下延伸英文教學,何不一開始就拋開「對岸用我就不用」的意識形態,教以英文字母為符號的拼音?

離開注音符號,有利於國際化英文及本土語言羅馬拼音的學習,台灣人會活得更好!至於是否把台灣「帶」給中國,不在於用ㄅㄆㄇㄈ否,而在於全民的意志!

(作者為退休中小學教師,台北市民)

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

已經加好友了,謝謝
歡迎加入【自由評論網】
按個讚 心情好
已經按讚了,謝謝。

編輯精選

載入中