「好多things要處理」 李晶晶中英夾雜被網友虧爆...
連日來的大雨終於停歇,讓李晶晶開心的PO文。(圖擷取自「Crystal Lee 李晶晶」臉書頁)
〔即時新聞/綜合報導〕首都客運千金李晶晶近期在臉書上掀起一股模仿熱潮!由於李晶晶經常以中英文夾雜的方式在臉書上PO文,讓網友們也學起她的語法,在她的PO文底下留言回應。
李晶晶常在臉書上分享生活照,她近期的PO文例如:「下雨天、心情真的好blue」、「Yea!Finally沒有下雨了!」、「今天好多好多things需要處理,努力努力!」、「好像吃太多東西了真的需要exercise了」、「Vacation結束了」等,讓網友們稱為「晶晶體」。
網友們在李晶晶的PO文底下也使用中英文夾雜的「晶晶體」留言表示:「But you 拿著umbrella,是不是afraid 有bird shit???Me有一個amigo最怕bird了!Super怕的that kind!」、「但my home附近still在raining耶」、「我think妳很有talent! 很international」、「真想給你send tree pay」、「我鄉下people來的english不好」。
李晶晶中英文夾雜的句型,讓網友紛紛模仿她並且在她的PO文底下留言回應。(圖擷取自「Crystal Lee 李晶晶」臉書頁)
吃大餐的李晶晶笑說朋友說她呆,「是不是因為I'm really hungry」。(圖擷取自「Crystal Lee 李晶晶」臉書頁)
李晶晶自嘲「真的需要exercise了」。(圖擷取自「Crystal Lee 李晶晶」臉書頁)